Phát ngôn về hòa bình của Tổng thống Moon Jae-in

Từ lời tuyên thệ nhậm chức cho đến sự thành công của hội nghị thượng đỉnh liên Triều, Tổng thống Moon Jae-in luôn nhất quán nhấn mạnh phải giải quyết nguy cơ nghiêm trọng của bán đảo Hàn Quốc bằng phương pháp hòa bình. Việc mở ra không gian đối thoại để giải quyết nguy cơ hiện nay chính là kết quả từ sự ủng hộ của xã hội quốc tế với con đường hòa bình mà Tổng thống Moon Jae-in, người “chèo lái bán đảo Hàn Quốc” đã bền bỉ đi theo cho đến ngày hôm nay. Chúng ta hãy cùng nhìn lại hành trình đi đến hòa bình của Tổng thống Moon Jae-in qua bút tích của ngài.

Tôi sẽ bôn ba vì nền hòa bình trên bán đảo Hàn Quốc. Nếu cần, tôi sẽ bay ngay đến Washington. Tôi sẽ đi Bắc Kinh và cả Tokyo, nếu điều kiện cho phép tôi sẽ đi Bình Nhưỡng. Chỉ cần điều đó đem lại hòa bình cho bán đảo Hàn Quốc thì tôi sẽ làm mọi điều mình có thể.

Ngày 10/05/2017

Lời tuyên thệ nhậm chứcTổng thống

Điều chúng ta tìm kiếm chỉ có thể là hòa bình. Một Bán đảo Hàn hòa bình là một bán đảo Hàn không có vũ khí hạt nhân và không chịu sự uy hiếp của chiến tranh. Nam Bắc cùng công nhận lẫn nhau, cùng tôn trọng và cùng nhau sống thật tốt.

Ngày 06/07/2017

Bài phát biểu khi nhận lời mờicủa Quỹ Korber của Đức

Nguyên tắc của chính phủ là vững bền. Lợi ích quốc gia của Đại Hàn Dân Quốc là ưu tiên số một và là điều chính nghĩa. Bán đảo Hàn không thể lại xảy ra chiến tranh. Động thái quân sự của bán đảo Hàn chỉ có Hàn Quốc mới có thể quyết định, không một ai có thể quyết định hành động quân sự khi không có sự đồng ý của Hàn Quốc. Chính phủ sẽ làm mọi điều để ngăn chặn chiến tranh. Dù cho có phải trải qua những thăng trầm như thế nào đi chăng nữa, vấn đề vũ khí hạt nhân của Bắc Hàn cũng phải được giải quyết bằng chính sách hòa bình. Về điều này, lập trường của tôi và chính phủ Hàn quốc là không đổi.

Ngày 15/08/2017

Trích Thư mừng Lễ kỷ niệm 72 nămngày Quang Phục

Chúng ta không mong muốn Triều Tiên bị xóa sổ, cũng không theo đuổi sự thống nhất mà phải hợp nhất Triều Tiên bằng bất kỳ hình thức nào. Chúng ta cũng không hướng đến sự thống nhất mang tính ngụy tạo. 북한이 이제라도 역사의 바른 편에 서는 결단을 내린다면, 우리는 국제사회와 함께 북한을 도울 준비가 되어 있습니다.

Ngày 22/09/2017

Bài diễn văn trong kì họp thứ 72của Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc

Cuộc sống của nhân dân phải hòa bình và ổn định với sự hòa bình trên bán đảo Hàn. Không thể để chiến tranh trên bán đảo Hàn lại xảy ra lần thứ hai. Mục tiêu cuối cùng của việc ngoại giao và quốc phòng của chúng ta là việc ngăn chặn chiến tranh tái xảy ra trên bán đảo Hàn. Tôi không muốn thống nhất ngay. Mục tiêu trong nhiệm kỳ của tôi đó là giải quyết vấn đề vũ khí hạt nhân vào tạo ra sự hòa bình vững chắc.

Ngày 10/01/2018

Lời chúc mừng năm mới

Hôm nay, tại Pyeongchang này, đội khúc côn cầu nữ, đội tuyển thống nhất Nam Bắc Hàn đầu tiên trong lịch sử Olympic, đang chuẩn bị thi đấu. Sau 27 năm, quả bóng bàn nặng 2.7g đã lớn thành quả bóng khúc côn cầu 170g.
Ngày mai, Nam Bắc sẽ hòa làm một tại Trung tâm Khúc côn cầu Kwandong. Hình ảnh các vận động viên hai miền Nam Bắc giúp đỡ nhau để giành chiến thắng sẽ được người dân thế giới ghi nhớ trong lòng như một kỳ Olympic lớn của hòa bình.

Ngày 09/02/2018

Lời chúc mừng trước buổi đón tiếp khai mạcOlympic Mùa đông PyeongChang

Thông qua những cuộc hội đàm lần này và những cuộc hội đàm sắp tới, chúng ta phải kết thúc hoàn toàn vấn đề hạt nhân và vấn đề hòa bình trên bán đảo Hàn. Dù cho Nam Bắc có sống chung hay sống riêng thì hai bên sẽ không can thiệp lẫn nhau, không gây tổn hại cho nhau và phải tạo ra cuộc sống cùng phồn thịnh và hòa bình.

Ngày 21/03/2018

Bài phát biểu tại hội nghị lần thứ 2 của Ủy ban chuẩn bị Hội nghị thượng đỉnh liên Triều

Thông qua "Tuyên bố Bàn Môn Điếm" giữa hai miền Nam Bắc và thông qua việc ký kết bản ghi nhớ chung hội nghị thượng đỉnh Triều Tiên - Mỹ, các nguyên thủ quốc gia của Nam Hàn, Bắc Hàn và Mỹ đã thay đổi chiều hướng của lịch sử. Bắt đầu bước đi tràn đầy niềm tin về vấn đề phi hạt nhân hóa hoàn toàn và thiết lập nền hòa bình lâu dài của bán đảo Hàn. ...Đường đi chắc chắn sẽ không hề bằng phẳng nhưng nếu những thỏa thuận giữa các nhà lãnh đạo được thi hành một cách trung thực thì chắc chắn chúng ta sẽ đạt được mục tiêu.

Ngày 13/07/2018

Bài diễn thuyết đặc biệt tại buổi diễn thuyết ở Singapore

Vì sự sinh tồn và phồn vinh, chúng ta nhất định phải khắc phục tình trạng chia cắt đất nước. Việc lập ra nền hòa bình giữa Nam và Bắc, mọi người dân có thể tự do đi lại và trở thành một cộng đồng kinh tế, đó mới là sự độc lập thực sự của chúng ta. ... Vào tháng sau, tôi sẽ mang theo tấm lòng của toàn thể nhân dân ta đến thăm Bình Nhưỡng. Tôi sẽ kiểm tra việc thi hành 'Tuyên bố Bàn Môn Điếm' giữa hai nhà lãnh đạo và sẽ bước thêm những bước đi quả cảm để phi hạt nhân hóa hoàn toàn trên bán đảo Hàn và cùng tiến tới tuyên bố chung kết thúc chiến tranh, ký hiệp định hòa bình.

Ngày 15/08/2018

Trích Thư mừng Lễ kỷ niệm 73 năm ngày Quang Phục

move to top link to korea.net