Văn hóa

21.07.2015

미학적인 아름다움을 높이 평가 받는 신라 금관총 금관

Một chiếc vương miện vàng từ thời Silla được phát hiện tại khu mộ cổ Geumgwanchong nhận được nhiều đánh giá cao về mặt mỹ học.



Một chiếc vương miện bằng vàng được trang trí với hình 3 nhánh cây và 2 chiếc sừng hươu có niên đại từ thời Silla được khai quật tại khu mộ cổ Geumgwanchong, Bức tượng Phật có nụ cười tinh tế, vẻ đẹp của quần áo, sự cân bằng và tự nhiên trong tỉ lệ cơ thể được làm bằng đồng mạ vàng... Đó là hai trong số những tác phẩm nổi tiếng của nghệ thuật chế tác vàng thời Silla (57 TCN - 935 SCN). Bảo tàng quốc gia Gyeongju hiện đang cung cấp cho du khách một cơ hội quý giá để có thể chiêm ngưỡng những tác phẩm được tạo tác bằng vàng dưới thời Silla và các tài liệu khác tại triển lãm đặc biệt "Văn hóa vàng và nghệ thuật Phật giáo thời Silla" sẽ diễn ra từ ngày 21 tháng 7 - 1 tháng 11.

Đây là lần đầu tiên loại hình triển lãm đặc biệt này diễn ra tại Hàn Quốc, đem tới cho du khách tham quan một cái nhìn toàn diện về nền văn hóa của Silla. Triển lãm này đã từng diễn ra tại Bảo tàng Nghệ thuật Metropolitan ở New York vào năm 2013 với cái tên "Silla, vương quốc vàng của Hàn Quốc" và đã nhận được phản ứng tích cực từ hơn 200.000 du khách đến tham quan. Triển lãm lần này là một phần của sự kiện chào mừng kỷ niệm 70 năm thành lập Bảo tàng quốc gia Gyeongju và khai mạc Lễ hội Văn hóa Con đường tơ lụa Gyeongju 2015 sẽ diễn ra từ ngày 21 tháng 8 - 18 tháng 10.

Triển lãm sẽ bao gồm năm phần: "nghệ thuật chế tác vàng", "ngôi mộ hoàng gia", "giao lưu ngoại quốc", "cung điện hoàng gia" và "Phật giáo". Sẽ có khoảng 600 tác phẩm nghệ thuật được trưng bày, tất cả chúng đều được phát hiện và khôi phục thông qua những nỗ lực nghiên cứu và điều tra của các nhà khảo cổ.

Trong phần đầu tiên, du khách có thể chiêm ngưỡng và thán phục trước khả năng của các nghệ nhân chế tác vàng thời Silla qua các hình ảnh và hiện vật trang sức khác nhau được trưng bày như chiếc vương miện vàng khai quật được từ khu mộ cổ Geumgwanchong, đôi bông tai vàng hay sợi dây chuyền vàng... Qua đó có thể thấy nghề thủ công chế tác vàng và ngọc rất phát triển và những nghệ nhân dưới thời Silla có tay nghề rất điêu luyện; đồng thời có thể nhận ra các tác phẩm chế tác vàng đầu tay này rất có giá trị nghệ thuật.

금동반가사유상

Bức tượng Phật bắt chéo chân ngồi thiền làm bằng đồng mạ vàng



Trong phần hai của triển lãm, du khách có thể chiêm ngưỡng các cổ vật khác nhau được tìm thấy trong các ngôi mộ hoàng gia Silla được khai quật ở Gyeongju, chẳng hạn như ở khu lăng mộ Geumgwanchong, khu lăng mộ Cheonmachong và khu lăng mộ Hwangnamdaechong. Họ cũng có thể tìm hiểu thêm về các hoạt động giao thương quốc tế dưới thời Silla, không những với triều đại nhà Đường của Trung Quốc mà còn với khu vực Trung Á và Ấn Độ ở phần 3 của triển lãm. Điều này thể hiện qua các chai thủy tinh hình phượng được tìm thấy tại khu lăng mộ Hwangnamdaechong; dao găm vàng và bao kiếm được tìm thấy trong lăng mộ Gyerim-ro.

황남대총에서 출토된 봉수형 유리병. 그리스식 유리병 오이노코에(Oinochoe)와 형태가 거의 유사하여 신라의 활발한 대외교류를 짐작할 수 있다.

Một chai thủy tinh hình phượng được tìm thấy trong lăng mộ Hwangnamdaechong có hình dạng rất giống với bình đựng rượu oinochoe ở Hy Lạp cổ đại. Đây là bằng chứng về hoạt động giao thương quốc tế tích cực của vương triều Silla.


Triển lãm cũng trưng bày các hiện vật được tìm thấy tại các di chỉ khảo cổ của cung điện hoàng gia Silla như viên ngói hình rồng, đồ thủ công được tìm thấy tại Đền Hwangryongsa. Những cổ vật Phật giáo khác nhau, chẳng hạn như bức tượng Phật ngồi thiền bằng đồng mạ vàng cũng sẽ được trưng bày, tạo cho du khách có cơ hội tìm hiểu về nghệ thuật Phật giáo phát triển nở rộ dưới thời Silla.

Trên thực tế, bức tượng Phật Di Lặc ngồi thiền làm bằng đồng mạ vàng là một trong những món cổ vật nổi tiếng nhất trong triển lãm lần này, và nó chỉ được đem ra trưng bày ở Gyeongju trong hai tuần đầu tiên của triển lãm, từ ngày 21 tháng 7 đến ngày 2 tháng 8. Các cổ vật quý giá khác bao gồm tác phẩm điêu khắc đá hình chiến binh cũng sẽ lần đầu tiên được đem ra trưng bày.

Thông tin chi tiết về triển lãm xin xem tại trang chủ của bảo tàng (http://gyeongju.museum.go.kr) với bốn ngôn ngữ: tiếng Hàn, tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nhật Bản.

Yun So- jeong - Korea.net
Ảnh: Bảo tàng Quốc gia Gyeongju
arete@korea.kr

경주 괘릉의 석조 무인상. 쌍거풀 눈이 깊게 들어가고 코가 높은 특징을 지녀 아라비아 사람의 얼굴을 표현한 것으로 추측되고 있다.

Một phiến đã được khắc hình chiến binh được tìm thấy trong lăng mộ Gwaereung ở Gyeongju. Nó được cho là mô tả theo khuôn mặt của một người gốc Ả Rập, vì thể hiện một người đàn ông với đôi mắt sâu và chiếc mũi dài.


황룡사터에서 발견된 용얼굴무늬 기와

Viên ngói có hình mặt rồng được tìm thấy tại Đền Hwangryongsa.


신라시대 금귀고리

Khuyên tai vàng thời Silla


신라시대 금제여래좌상

Tượng Phật Như Lai thời Silla


경주 계림로 보검. 고대 그리스, 로마, 이집트, 서아시아 등지에서 널리 유행한 다채로운 보석 장식 기법이 사용됐다.

Một con dao găm vàng và bao kiếm được phát hiện tại lăng mộ Gyerim-ro được trang trí với những đồ trang sức khác nhau. Những tác phẩm thể hiện một phong cách phổ biến ở Hy Lạp cổ đại, Rome, Ai Cập và cả khu vực Tây Á.