Phóng viên danh dự

24.01.2025

Xem nội dung bằng ngôn ngữ khác
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
“Chuyện ở quán canh hầm 24h” là tản văn gói ghém những câu chuyện nhân duyên dễ thương xuyên suốt các chuyến bay Việt Nam và Hàn Quốc. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)

“Chuyện ở quán canh hầm 24h” là tản văn gói ghém những câu chuyện nhân duyên dễ thương xuyên suốt các chuyến bay Việt Nam và Hàn Quốc. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)



Bài viết từ Phóng viên danh dự Korea.net Hoàng Xuân Tùng

Khi nhắc đến Hàn Quốc, điều gì sẽ xuất hiện ngay trong tâm trí của các bạn? Có phải là hương vị cay nồng của Kimchi - món ăn truyền thống nổi tiếng của Hàn Quốc, là tháp Namsan thơ mộng - nơi chứa đựng hàng nghìn ổ khóa tình yêu ghi dấu những lời thề nguyện vĩnh cửu? Hay phải chăng là Gangnam - khu phố sầm uất và hào nhoáng bậc nhất ở thành phố Seoul, biểu tượng của sự phồn vinh và hiện đại. Nếu vậy thì quả thực các bạn mới chỉ nghĩ đến những khung cảnh lộng lẫy, xa hoa của đất nước này mà thôi.

Nếu như dừng chân tại một quán sách nào đó và đọc “Chuyện ở Quán canh hầm 24h” của tác giả QinS-eoul, bạn sẽ bắt gặp một Hàn Quốc hoàn toàn khác, một bức tranh mộc mạc nhưng đầy chất thơ. Đó là nơi những câu chuyện đời thường hòa quyện, những cuộc gặp gỡ tưởng chừng ngẫu nhiên nhưng lại tạo nên mối nhân duyên khó quên. Qua từng trang sách, các bạn sẽ cảm nhận được nhịp sống chậm rãi, dung dị, nơi những con người xa lạ tìm thấy sự gắn kết kỳ diệu giữa bộn bề cuộc sống.

Chị Vũ Hương Quỳnh - hay blogger, nhà văn QinS-eoul (Quỳnh in Seoul) có lẽ không còn là một cái tên xa lạ với giới trẻ, đặc biệt là những bạn yêu thích văn hoá Hàn Quốc. Với hơn 16 năm gắn bó cùng xứ sở Kim Chi, chị đã có nhiều trải nghiệm sâu sắc từ quãng thời gian du học, kết hợp với niềm đam mê viết lách và tình yêu mãnh liệt dành cho Hàn Quốc. Những trang sách và bài viết đầy cảm hứng của chị không chỉ mang dấu ấn cá nhân mà còn góp phần đưa văn hóa Hàn Quốc đến gần hơn với các bạn trẻ Việt Nam.

Vào ngày 18/1 vừa qua, tác giả QinS-eoul và đội ngũ xuất bản đã tổ chức sự kiện giao lưu và ký tặng sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”. Tại đây, các bạn độc giả và khách mời đã có cơ hội lắng nghe những chia sẻ chân thành từ tác giả về hành trình trải nghiệm và gắn bó với xứ sở Kim Chi. Thông qua 21 tản văn trong cuốn sách, chị QinS-eoul đã khéo léo truyền tải những góc nhìn đầy cảm xúc về cuộc sống, văn hóa và con người Hàn Quốc, tạo nên một buổi giao lưu ý nghĩa và truyền cảm hứng.

Sau buổi giao lưu và ký tặng sách, phóng viên danh dự của Korea.net đã có cơ hội phỏng vấn tác giả QinS-eoul nhằm khám phá sâu hơn về cơ duyên và hành trình gắn bó với sự nghiệp viết lách. Được biết, quãng thời gian sinh sống và học tập tại xứ sở Kim Chi đã trở thành một bước ngoặt quan trọng trong cuộc đời cô, tạo tiền đề để cô viết nên những đầu sách chất lượng, chạm đến trái tim của đông đảo độc giả.

Đông đảo khách mời và độc giả đến tham dự buổi giao lưu và ký tặng sách của tác giả QinS-eoul. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)

Đông đảo khách mời và độc giả đến tham dự buổi giao lưu và ký tặng sách của tác giả QinS-eoul. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)



PV: Xin chào chị QinS-eoul! Trước tiên, em xin cảm ơn chị đã dành thời gian thực hiện buổi phỏng vấn độc quyền với Korea.net. Chị có thể giới thiệu đôi nét về bản thân để độc giả hiểu rõ hơn về chị được không ạ?

Chào các bạn, mình là QinS-eoul, là tác giả và đồng tác giả của 6 đầu sách. Đồng thời, mình là Tác giả thường trú đầu tiên tại Đại học Vin (Writer in residence), là Tác giả của chuyên mục “Bánh dày và Bánh tteok” trên báo Hoa Học Trò. Leader CLB Văn học Việt - Hàn tại Trung Tâm Văn hóa Hàn Quốc (KCC) tại Việt Nam năm 2021- 2022. Mình tốt nghiệp Đại học Korea (thuộc top 3 SKY của Hàn Quốc). 10 năm trước mình được biết đến với tên bút danh Quỳnh in Seoul, mình viết về du học, du lịch, văn hóa Hàn Quốc, từng được báo Hoa Học Trò vinh danh là “Sứ giả truyền lửa du học Hàn”.

Có thể bạn chưa biết, mình tái debut đầu năm 2024, từ Quỳnh in Seoul trở thành QinS-eoul. “QinS” với một chiếc gạch nhỏ, “Eoul”. Eoul trong “Eoullida” (어울리다: Hòa hợp). Hòa hợp đóng vai trò rất lớn trong văn hóa Hàn Quốc. Điều này cũng mang ý nghĩa những câu chuyện của mình không chỉ giới hạn ở Seoul nữa mà đã vươn rộng hơn. Cả thế giới bên ngoài lẫn thế giới nội tâm bên trong. Không chỉ là những câu chuyện “hào nhoáng” bên ngoài như địa điểm ăn uống, vui chơi mà là những câu chuyện sẻ chia thật sự về cuộc sống, con người Hàn Quốc, sau một thời gian tương đối dài mình được sống với họ.

Ngoài ra thì dấu “-” nhỏ cũng đóng vai trò như một cây cầu nối mình hy vọng có được, giữa mình với người đọc, giữa mình với những người theo đuổi nghệ thuật khác, và giữa những vũ trụ và thế giới trong trang sách. Mình nghĩ đã là người theo đuổi nghệ thuật thuật sáng tạo thì không bao giờ được ngừng thử thách chính mình, để có thể nói chuyện với nhau theo cách của mỗi người, cho dù đó là màu sắc, âm nhạc hay câu chữ.

Chị Vũ Hương Quỳnh - hay nhà văn QinS-eoul (Quỳnh in Seoul) là tác giả của một số đầu sách về đất nước Hàn Quốc, trong đó có cuốn sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)

Chị Vũ Hương Quỳnh - hay nhà văn QinS-eoul (Quỳnh in Seoul) là tác giả của một số đầu sách về đất nước Hàn Quốc, trong đó có cuốn sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)



PV: Chị bắt đầu viết lách từ khi nào và động lực nào đã thôi thúc chị theo đuổi niềm đam mê này suốt thời gian qua?

Mình là một người yêu kể chuyện (storyteller). Kể chuyện, viết ra những câu chuyện chính là ngôn ngữ tình yêu của mình. Mình yêu thế giới, đất nước, con người và những trải nghiệm cuộc sống đích thực. Chính vì vậy, ngay từ khi bắt đầu biết chữ, mình đã bắt đầu viết. Viết ra và chọn chia sẻ những điều mình viết chính là cách giúp những ký ức đó sống mãi, và truyền cảm hứng để mọi người có thể thật sự nhìn thấy và yêu quý một nền văn hóa hay một lý tưởng. Mình viết để mọi người tin rằng cuộc sống này có ý nghĩa ngay cả trong những ngày bình thường và những điều bình dị nhất; rằng Tình Yêu và Nhân Duyên thật sự có tồn tại. Sau khi viết, có thể chuyển hóa sang những “ngôn ngữ nghệ thuật” khác: phim ảnh, tranh truyện, podcast. Một thế giới nghệ thuật không có giới hạn, là cây cầu nối giữa những trái tim và những người theo đuổi sáng tạo.

Tại sự kiện giao lưu và ký tặng sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”, tác giả QinS-eoul đã chia sẻ kinh nghiệm của “tiền bối” đi trước mình các bạn trẻ có cùng đam mê được sáng tạo thông qua viết lách. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)

Tại sự kiện giao lưu và ký tặng sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”, tác giả QinS-eoul đã chia sẻ kinh nghiệm của “tiền bối” đi trước mình các bạn trẻ có cùng đam mê được sáng tạo thông qua viết lách. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)



PV: Khoảng thời gian sinh sống và học tập tại Seoul hơn 7 năm đã ảnh hưởng như thế nào đến tư duy sáng tạo và phong cách viết của chị?

Mình lần đầu hạ cánh đến Seoul vào năm 2009. Trước khi mình đến Hàn Quốc, mình chưa học tiếng Hàn. Vậy nên, mình học tiếng Hàn từ những người Hàn xung quanh mình: thím ở cửa hàng tiện lợi, chú bán dâu trên xe tải, những người bạn cùng tuổi mình ở trường. Mình biết nói tiếng Hàn trước khi biết đọc, biết viết.

Một điều mình học được sau 16 năm “in a relationship” với Hàn Quốc là cách thật lòng học hỏi một ngôn ngữ để có thể nói chuyện, hỏi giúp đỡ, để xin người khác chỉ giúp mình những điều mình không biết, để có thể chung sống một cách hòa hợp với nhau ở môi trường xa lạ. Mình không “học” về Hàn Quốc dưới một góc nhìn thứ 3 nào, mà học sống và học yêu Hàn Quốc ở chính Hàn Quốc, từ những người Hàn đã yêu thương lại mình, nên trong suốt một thời gian dài mọi người thường nói, văn viết về Hàn Quốc của mình toàn màu hồng - nhưng đó là những điều mình thật sự cảm nhận. Sau này khi đã hiểu hơn về văn hóa Hàn Quốc, tìm hiểu những giá trị cốt lõi như “Nhân Duyên” (인연), “Nhãn Cảm” (눈치), hay “Tình” () mình lại càng thấy gắn bó và muốn tiếp tục sẻ chia những điều này.

Đối với tác giả, việc 16 năm “in a relationship” với Hàn Quốc đã phần nào khẳng định nên tư duy sáng tạo và phong cách viết trong các đầu sách mà chị đã làm nên. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)

Đối với tác giả, việc 16 năm “in a relationship” với Hàn Quốc đã phần nào khẳng định nên tư duy sáng tạo và phong cách viết trong các đầu sách mà chị đã làm nên. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)



PV: “Chuyện ở Quán canh hầm 24h” đánh dấu sự trở lại của chị sau thời gian dài vắng bóng. So với các tác phẩm trước đó như “Seoul Đến và Yêu”, “Oppa ơi, đưa em tới Hàn Quốc”,... chị cảm thấy cuốn sách mới này mang lại điều gì khác biệt và đặc biệt nhất?

Trong những năm tháng trước đây, mình đã từng có những quyển sách lọt vào danh sách best seller, cũng có những quyển không được chào đón. Nhưng “Chuyện ở quán canh hầm 24h” là quyển đầu tiên mình viết khi là một Tác giả-toàn-thời-gian, có Quản lý Tác giả, sở hữu những bức tranh có ở trong sách sau khi làm việc với Họa sĩ; làm việc với Dịch giả.

Sự khác biệt nhất là một quyển tản văn về Nhân Duyên và Tình Yêu, những câu chuyện được chọn cũng sẽ là mảnh tình yêu tồn tại dưới mọi dáng vẻ, và phải có tính thuyết phục. Mình tin rằng một câu chuyện có tính “thuyết phục” còn mạnh mẽ hơn cả một slogan, bạn sẽ có sức mạnh, sự dũng cảm và niềm tin sau khi biết hoặc trải qua một câu chuyện “thuyết phục”, kể cả đó là chuyện đau lòng. Ví dụ như chuyện “Kimbap thiên đường” đến từ trải nghiệm thật của mình.

PV: Chị có thể chia sẻ đôi chút về quá trình tạo nên cuốn sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h” được không? Liệu có khó khăn gì trong quá trình chuẩn bị hay có những kỉ niệm đáng nhớ nào không?

“Hành trình” là điều mình tự hào nhất trong quá trình hoàn thiện “Chuyện ở quán canh hầm 24h”.

Như mình đã nói, mình đến Seoul khi mình vẫn còn rất nhỏ. Hành trình của việc được nhìn thấy, được nghe, được học và đối diện với tất cả những điều hoàn toàn không lường trước nổi, không đảm đương hay chịu đựng nổi, rồi cứ từ từ, từng chút một - từ bản ngã con người mình, cố gắng giữ lấy niềm tin và giá trị mình tin tưởng để trở thành một người tốt hơn.

Kỷ niệm đáng nhớ nhất dĩ nhiên chính là những câu chuyện đã diễn ra ở các quán canh hầm. “Chuyện ở quán canh hầm 24h” là tên của một truyện trong số 21 câu chuyện được viết ở trong tản văn. Mình muốn bạn đọc cảm nhận được sự ấm nóng của một nồi canh như một cái ôm, sự sẵn sàng suốt 24h để lắng nghe những câu chuyện, để mở lòng với nhau. Cái mình nhớ mãi chính là những kỷ niệm, những câu chuyện đã có với mọi người, với bạn bè vào lúc 2h, 3h sáng ở những quán canh hầm. Có một điều gì đó về một nồi canh nóng vào lúc toàn bộ thế giới chìm trong tĩnh lặng khiến con người ta dễ mở lòng với nhau hơn.

Còn nếu là một chuyện yêu thích nhất thì mình nghĩ rằng mỗi người ở một thời điểm của cuộc đời sẽ yêu thích một câu chuyện khác nhau trong đó. Lúc viết xong, dĩ nhiên mình đã thích “Chuyện ở quán canh hầm 24h” nhất, vì để mua được một “happy ending” thì giá nào cũng là quá thấp phải không? Nhưng những ngày này, trên tinh thần bước vào năm mới thì mình đang thích chuyện “Sundaeguk lúc 2h sáng” nhất, vì mình muốn bước vào 2025 trong một tinh thần sạch sẽ, bình an, không ồn ào, sống cùng những người thương yêu.

Đối với tác giả, hai chữ “Hành trình” là điều mà cô tự hào nhất trong quá trình thực hiện “Chuyện ở quán canh hầm 24h”. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)

Đối với tác giả, hai chữ “Hành trình” là điều mà cô tự hào nhất trong quá trình thực hiện “Chuyện ở quán canh hầm 24h”. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)



PV: Qua những chia sẻ kể trên, có thể thấy, chị đã dành rất nhiều công sức và tâm huyết cho cuốn sách này. Vậy, không biết phản ứng của độc giả Việt Nam khi đọc/biết đến tác phẩm này là như thế nào chị nhỉ?

Trước hết, mình biết ơn sự đón nhận nồng nhiệt của các bạn độc giả Việt Nam với cuốn sách mình cho ra mắt lần này. Bản thân mình rất hồi hộp vì không biết liệu những câu chuyện, cảm xúc mình gửi gắm có chạm đến trái tim mọi người hay không.

Tuy nhiên, phản hồi từ độc giả đã vượt xa kỳ vọng của mình. Trong vòng một giờ đầu tiên, hơn 100 bản sách đã được bán ra trên nền tảng mua sắm trực tuyến. Điều này không chỉ khiến mình hạnh phúc mà còn là một minh chứng cho sự quan tâm và yêu mến của độc giả Việt Nam đối với văn hóa Hàn Quốc.

PV: Theo chị, đối tượng độc giả nào nên đọc cuốn sách “Chuyện ở Quán canh hầm 24h”?

Dĩ nhiên là mình mong rằng mình có thể nói quyển tản văn này dành cho tất cả mọi người, nhưng điều đó là không thể rồi. Mình thậm chí còn không biết chính xác những ai ngoài kia có thể nghe được tiếng trái tim của mình, dù mình đã rót từng mảnh trái tim của mình vào trong mỗi câu chữ. Nhưng mình tin rằng không phải là độ tuổi, giới tính hay ngành nghề quyết định rằng bạn có “phù hợp” với quyển tản văn này hay không, nhưng mình tin rằng bất cứ ai đã từng biết cảm giác cô đơn, phải chiến đấu một mình, mông lung giữa cuộc sống và đang muốn tìm cảm giác lần nữa yêu cuộc sống, muốn tiếp tục tò mò và kiếm tìm sợi dây liên kết giữa người với người thì sẽ yêu thích “Chuyện ở quán canh hầm 24h”. Và tất nhiên rồi, những người có sự ưu ái đặc biệt dành cho Hàn Quốc, cho con người và nền văn hóa ở xứ sở Kim Chi nữa. “Chuyện ở quán canh hầm 24h” không hề “chỉ” về Hàn Quốc, dù lắng đọng trong đó là rất nhiều những câu chuyện về văn hóa, món ăn, địa điểm và con người - xin hãy coi tất cả những yếu tố đó như một bệ phóng, một chất xúc tác để minh chứng tình yêu và nhân duyên tồn tại.

PV: Thông qua cuốn sách xuất bản lần này, có thông điệp đặc biệt nào chị muốn gửi gắm đến với các bạn độc giả không?

Mình xin phép trích một đoạn ngắn trong cuốn sách để các bạn độc giả có thể ngẫm nghĩ sâu sắc về thông điệp mà mình muốn truyền tải nhé!

“Nhân Duyên đang đưa Tình yêu đến với bạn

Người tốt sẽ được bảo vệ bởi Duyên lành

Hãy dũng cảm nói ra tiếng trái tim của mình,

hãy cho phép mình làm bạn với cả mảng sáng và mảng tối của chính mình

hãy đồng hành với mảng sáng và mảng tối của người khác

Chọn sống tử tế và ngẩng cao đầu

Chọn sống cho mình

để thấy rằng, người tốt sẽ được bảo vệ bởi duyên lành

và bạn cũng vậy”


PV: Nhìn lại chặng đường đã qua, có thể thấy chị đã đóng góp rất nhiều vào việc thúc đẩy giao lưu văn hóa Việt - Hàn, đặc biệt thông qua văn học. Ở thời điểm hiện tại, điều gì khiến chị cảm thấy hạnh phúc và tự hào nhất?

Điều khiến mình tự hào nhất chính là mối Nhân Duyên lành của mình với tất cả mọi người mình đã gặp trên con đường này. Từ những người Hàn trong cuộc sống của mình ở Hàn Quốc cho đến những người bạn Hàn ở Việt Nam, hay các anh chị em cùng yêu quý Hàn Quốc ở Đại Sứ Quán Hàn Quốc tại Việt Nam, KCC tại Việt Nam, Tổng Cục Du lịch Hàn Quốc (KTO), Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội,... hay các bạn sinh viên và độc giả luôn ủng hộ và dõi theo. Mình không nghĩ là mình truyền lửa cho mọi người, mà chính việc luôn được mọi người động viên, quan tâm và hỏi han, thậm chí đưa những tác phẩm của mình đi thi trong các cuộc thi du lịch Hàn Quốc hay nói tiếng Hàn là nguồn động lực lớn nhất.

Ngoài công việc viết lách, tác giả QinS-eoul trước đó đã đóng góp nhiều vai trò trong các hoạt động liên quan đến văn hoá Hàn Quốc tại Việt Nam. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)

Ngoài công việc viết lách, tác giả QinS-eoul trước đó đã đóng góp nhiều vai trò trong các hoạt động liên quan đến văn hoá Hàn Quốc tại Việt Nam. (Ảnh: Vũ Hương Quỳnh)



PV: Có quan điểm cho rằng “Viết sách phải đến từ trải nghiệm thật của mình mới chạm được đến cảm xúc”. Vậy theo chị, những trải nghiệm đầy ý nghĩa và đáng nhớ của chị khi đã từng sinh sống và học tập tại Hàn Quốc có phải là lý do chính dẫn đến những cuốn sách chị từng xuất bản nhận được sự quan tâm lớn của các bạn độc giả hay không?

Một vài tòa soạn và nhà xuất bản đã từng nói với mình rằng, không ai viết về Hàn Quốc như mình, bởi vì khi đọc những điều mình viết, có thể thấy mình yêu quý đất nước, văn hóa và con người Hàn Quốc thật lòng. Đó chính là lý do vì sao những tác phẩm hay chuyên mục mình viết về Hàn Quốc được mọi người đón nhận, những điều đến từ trái tim thì không có công thức hay toan tính, không tính lượt xem hay lượt tim. Mình vẫn nhớ mình bắt đầu viết blog về Hàn Quốc từ năm 2014, đó là lúc chuẩn bị tốt nghiệp Đại Học Korea. Mình lo lắng sau này sẽ không còn được nhớ về những kỷ niệm tuyệt vời dưới mái trường, mùa đông tuyết phủ trắng hay crush đầu đời với Tiền bối khóa trên ra sao, những phần thịt cho thêm ở quán cơm canh gần nhà thế nào - mình lo những bức ảnh không đủ, nên mình viết. Và chính nhờ những cảm xúc thật lòng đó mà mọi người đã đón nhận câu chuyện của mình.

PV: Những mục tiêu sắp tới của chị là gì? Chị có dự định mới nào thú vị mà chị đang ấp ủ không?

“Chuyện ở quán canh hầm 24h” mới chỉ là khởi đầu của Vũ trụ mà mình đang nỗ lực xây dựng. Nên nếu có thể, xin hãy chú ý đến cả những chi tiết nhỏ, ghi nhớ những con người ở đây như những người bạn của bạn. Và họ sẽ còn quay trở lại, lần nữa và lần nữa. Ngoài ra, mình đang triển khai dịch tác phẩm sang cả tiếng Anh và tiếng Hàn, hy vọng có thể xuất bản tại thị trường quốc tế.

PV: Cuối cùng, trước khi kết thúc buổi phỏng vấn, chị có điều gì muốn gửi gắm hoặc nhắn nhủ độc giả không?

Hãy xem cuộc sống từ những mẩu chuyện nhỏ trong tản văn như cách cuộc sống tồn tại, mọi người và vạn vật liên kết với nhau như những sợi tơ, Nhân Duyên đang bảo vệ bạn, sợi tơ Nhân Duyên từ người nhà, bạn bè, người thương. Không giới hạn hay khoảng cách, không cả cái chết có thể cắt đứt sợi tơ đó. Xin hãy tiếp tục tin điều đó.

PV: Em cảm ơn những chia sẻ vô cùng ấn tượng của chị Vũ Hương Quỳnh. Chúc chị luôn dồi dào sức khỏe, hạnh phúc và ngày càng gặt hái được nhiều thành công trong hành trình sắp tới!

Phóng viên danh dự Korea.net chụp hình lưu niệm cùng với tác giả QinS-eoul tại buổi phỏng vấn. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)

Phóng viên danh dự Korea.net chụp hình lưu niệm cùng với tác giả QinS-eoul tại buổi phỏng vấn. (Ảnh: Hoàng Xuân Tùng)



hrhr@korea.kr

* Bài viết này đã được viết bởi một phóng viên danh dự của Korea.net. Đoàn phóng viên danh dự chúng tôi có mặt ở khắp nơi trên thế giới, và họ luôn nỗ lực để chia sẻ tình yêu và lòng nhiệt huyết đối với tất cả mọi thứ của Hàn Quốc với Korea.net.