Nghệ sĩ thư pháp Kim Hye-jin đến từ Hàn Quốc đã khoác lên màu áo mới mẻ và đầy sáng tạo cho thư pháp thông qua các màn trình diễn trực tiếp trên sân khấu. (Ảnh: Kim Hye-jin)
Bài viết từ
Phóng viên danh dự Korea.net Lưu Thị Thu Loan
Thư pháp Hàn Quốc là một bộ môn nghệ thuật đòi hỏi sự tinh tế trong từng nét bút và sự kiên nhẫn, tỉ mỉ của người nghệ sĩ. Trong không gian tĩnh mịch, sự uyển chuyển đến từ đôi tay của họ hòa cùng nét mực nhẹ nhàng đã làm nên những tác phẩm ấn tượng, khiến người xem phải rung cảm trước vẻ đẹp của nó.
Không dừng lại ở những con chữ hay những tờ giấy trắng, nghệ sĩ thư pháp Kim Hye-jin đến từ Hàn Quốc đã thổi hồn vào thư pháp bằng một hình thức thể hiện mới - biểu diễn thư pháp trên sân khấu. Nữ nghệ sĩ đã kết hợp hài hòa giữa hội họa, thư pháp cùng âm nhạc để tạo nên những màn trình diễn sống động. Nhờ vậy, khán giả không chỉ được chiêm ngắm thành quả mà còn được đắm chìm trong quá trình sáng tạo tác phẩm.
Với kinh nghiệm từng tham gia tại các sự kiện như: “Kỷ niệm 30 năm thành lập Đội khảo cổ di sản quốc gia 2025” do Cơ quan Di sản Hàn Quốc (KHA) tổ chức, “Ngày Hợp tác Hàn - Trung - Nhật (TCS Day) 2023 - 2024 - 2025” do Ban thư ký hợp tác ba bên Hàn - Trung - Nhật (TCS) đồng tổ chức, sự kiện K-EXPO tại Indonesia 2024, K-EXPO tại Thái Lan 2023,... cô đã mang đến những màn trình diễn thư pháp ngập tràn dấu ấn. Thậm chí, nữ nghệ sĩ còn trực tiếp giảng dạy thư pháp cho học viên trong nước lẫn quốc tế thông qua các buổi workshop.
Nghệ sĩ thư pháp Kim Hye-jin đã tham gia trình diễn tại nhiều sự kiện lớn trong nước lẫn quốc tế thông qua những tác phẩm thư pháp kết hợp cùng hội họa dưới nền nhạc truyền thống. (Ảnh: Kim Hye-jin)
Gần đây nhất, nghệ sĩ Kim còn được “chọn mặt gửi vàng” khi thực hiện bản phác thảo tranh thủy mặc trên những chiếc quạt Hanji được dự kiến chọn làm quà tặng cho các nhà lãnh đạo doanh nghiệp quốc tế tham dự “Hội nghị thượng đỉnh APEC 2025” tại thành phố Gyeongju sắp tới đây. Thông qua những hình vẽ tái hiện các địa điểm nổi tiếng của thành phố như Đài thiên văn Cheomseongdae, Chùa Bulguksa, nữ nghệ sĩ hy vọng vẻ đẹp của những chiếc quạt truyền thống cũng như văn hóa Hàn Quốc sẽ được chia sẻ rộng rãi và được yêu thích trên toàn thế giới.
Từ những trải nghiệm và hoạt động phong phú, nghệ sĩ Kim Hye-jin đã cho thấy tài năng về thư pháp lẫn hội họa cùng niềm đam mê sâu sắc dành cho bộ môn nghệ thuật này. Nhận lời tham gia phỏng vấn cùng phóng viên danh dự đến từ Việt Nam qua email, nghệ sĩ Kim Hye-jin đã có những chia sẻ về hành trình theo đuổi nghệ thuật thư pháp, đặc biệt là trình diễn thư pháp. Bên cạnh đó, những góc nhìn của cô về bộ môn này, về việc lan tỏa vẻ đẹp của thư pháp Hàn Quốc đến với bạn bè quốc tế chắc chắn sẽ làm lay động các độc giả Korea.net bởi tình yêu thư pháp to lớn đến từ cây bút tài hoa của xứ Hàn.
Với thời lượng biểu diễn nhất định, nghệ sĩ Kim Hye-jin trong trang phục Hanbok sẽ thực hiện tác phẩm thư pháp trực tiếp ngay trên sân khấu với khổ vải và cọ có kích thước lớn. (Ảnh: Kim Hye-jin)
PV: Điều gì đã truyền cảm hứng cho chị kết hợp thư pháp với hội họa và biến nó thành một màn trình diễn trên sân khấu?
Trong khi học thư pháp bằng mực và cọ, tôi cũng đã học vẽ tranh thủy mặc truyền thống - một loại hình nghệ thuật sử dụng cùng chất liệu. Tôi nhận ra rằng các kỹ năng cốt lõi của thư pháp cũng có thể áp dụng một cách tự nhiên trong hội họa. Trong tác phẩm của tôi, viết và vẽ không tách biệt, chúng kết hợp với nhau để truyền tải một thông điệp chung. Khi chủ đề của một sự kiện đã được thiết lập, tôi sẽ kết hợp thư pháp và hội họa trên một tấm vải lớn để thể hiện thông điệp đó. Tôi cũng lựa chọn những bản nhạc phù hợp với bầu không khí sự kiện để tăng thêm chiều sâu cảm xúc cho phần trình diễn.
PV: Sự khác biệt chính giữa viết thư pháp trên giấy và trình diễn thư pháp trên sân khấu là gì?
Khi viết thư pháp trên giấy, tôi làm việc trong yên lặng và tập trung vào nội tâm, thường dành nhiều thời gian để hoàn thành tác phẩm. Thành phẩm cuối cùng được tạo ra để chiêm ngưỡng và cảm nhận. Trái lại, biểu diễn thư pháp trên sân khấu lại đòi hỏi việc tạo nên những tác phẩm lớn một cách trực tiếp và nhanh chóng, trong khuôn khổ thời gian của buổi biểu diễn. Ở đó, trọng tâm không chỉ là kết quả cuối cùng mà còn là việc chia sẻ toàn bộ quá trình sáng tạo với khán giả. Giống như âm nhạc hay vũ điệu, mọi cảm xúc được truyền tải trực tiếp trong khoảnh khắc biểu diễn và tác phẩm hoàn thiện sẽ đọng lại như một dấu ấn thị giác trong lòng người xem.
PV: Chị thường chọn chủ đề nào cho các buổi biểu diễn của mình và cách chị chọn chủ đề ra sao?
Chủ đề của mỗi buổi biểu diễn thường phản ánh mục đích của sự kiện. Hầu hết các buổi biểu diễn của tôi là cho các sự kiện quốc gia, sự kiện của công ty hoặc lễ kỷ niệm đặc biệt. Tôi thường viết những câu đầy hy vọng và ý nghĩa tích cực để gửi lời chúc mừng, lời chúc tốt đẹp nhất hoặc bày tỏ sự động viên / cổ vũ.
PV: Chị thường mất bao lâu để luyện tập và chuẩn bị cho một buổi biểu diễn? Có yếu tố / khía cạnh nào cần đặc biệt lưu ý không?
Tôi thường dành khoảng 1-2 tuần để chuẩn bị. Tôi bắt đầu bằng cách phác thảo các thiết kế thư pháp trên giấy và tác phẩm nghệ thuật được dự kiến sẽ xuất hiện trên bức tranh lớn. Tôi tạo ra một hình ảnh phù hợp với chủ đề, đồng thời cân nhắc đến yêu cầu của khách hàng. Sau khi hoàn thiện khâu thiết kế, tôi chuẩn bị sơn và cọ, đặc biệt là những loại có kích thước lớn, phù hợp với vải canvas. Tôi còn thử nghiệm các kích thước và chất liệu cọ khác nhau để tìm ra loại tốt nhất. Tôi cũng chuẩn bị trang phục và âm nhạc phù hợp với buổi biểu diễn. Hanbok kiểu dáng hiện đại và âm nhạc truyền thống là những lựa chọn phổ biến. Một điểm quan trọng khác là phải luyện tập sao cho phù hợp với nhịp điệu của âm nhạc, vì thế tôi đã dành khá nhiều thời gian để tập luyện nhiều lần.
Những chủ đề cho các màn trình diễn của nghệ sĩ Kim Hye-jin thường là các lời chúc, lời chúc mừng hoặc những câu viết mang tính động viên, khích lệ. (Ảnh: Kim Hye-jin)
PV: Những yếu tố chính nào tạo nên một buổi biểu diễn thư pháp thành công trên sân khấu? Chị nghĩ yếu tố nào là quan trọng nhất và tại sao?
Tôi tin rằng các yếu tố chính của một buổi biểu diễn thư pháp thành công là sự kết hợp hài hòa, đẹp đẽ giữa chữ viết và tranh vẽ, cùng với niềm đam mê và sự chân thành của người trình diễn. Trong số những yếu tố này, tôi tin rằng yếu tố quan trọng nhất là sự chân thành của người trình diễn. Chỉ khi cảm xúc chân thành được truyền vào tác phẩm, khán giả mới thực sự cảm nhận được vẻ đẹp của nó.
PV: Được biết, nghệ sĩ thư pháp Kim Hye-jin hiện đang tham gia thực hiện những chiếc quạt Hanji được dự kiến làm quà tặng cho các nhà lãnh đạo doanh nghiệp quốc tế tham dự Hội nghị thượng đỉnh APEC 2025. Chị có thể chia sẻ thêm về quá trình thực hiện dự án này không?
Là một nghệ sĩ thư pháp, tôi chủ yếu hoạt động trong lĩnh vực biểu diễn và giảng dạy. Vào mùa hè, tôi thường sáng tạo những chiếc quạt truyền thống Hàn Quốc (quạt Hanji) - món quà đặc biệt được nhiều du khách nước ngoài yêu thích khi ghé thăm Hàn Quốc.
Những chiếc quạt Hanji xinh đẹp được nghệ sĩ Kim Hye-jin sáng tạo và tô điểm thông qua thư pháp kết hợp với tranh vẽ. (Ảnh: Kim Hye-jin)
Năm nay, Hội nghị thượng đỉnh APEC 2025 sẽ diễn ra vào tháng 10 tại thành phố Gyeongju, một thành phố giàu truyền thống lịch sử. Tôi rất vinh dự khi được mời trang trí quạt để làm quà tặng cho các nhà lãnh đạo doanh nghiệp nước ngoài đến tham dự sự kiện.
Để thể hiện vẻ đẹp của thành phố Gyeongju, tôi đã vẽ Đài thiên văn Cheomseongdae và Chùa Bulguksa, cả hai đều mang đậm dấu ấn di sản Hàn Quốc. Tôi sử dụng kỹ thuật tranh thủy mặc truyền thống trên giấy Hanji để thể hiện chất liệu tự nhiên và gam màu tinh tế của Hàn Quốc. Tôi đã đặt cả tâm huyết vào từng nét vẽ với hy vọng có thể truyền tải tinh thần văn hóa Hàn Quốc qua món quà ý nghĩa này. Các bức tranh này sẽ được in lên quạt và tôi mong rằng làn gió nhẹ đến từ những chiếc quạt này sẽ dịu dàng lan tỏa nét quyến rũ của Hàn Quốc đến tay người nhận.
Bản phác họa quạt Hanji của nghệ sĩ Kim Hye-jin dự kiến làm quà tặng cho nhà lãnh đạo doanh nghiệp quốc tế tham dự Hội nghị thượng đỉnh APEC 2025. Địa danh trong ảnh là Chùa Bulguksa (Gyeongju). (Ảnh: Kim Hye-jin)
Bản phác họa quạt Hanji thứ hai của nghệ sĩ Kim Hye-jin được lấy cảm hứng từ Đài thiên văn Cheomseongdae (Gyeongju). (Ảnh: Kim Hye-jin)
Một bản phác họa quạt Hanji khác về Đài thiên văn Cheomseongdae của nghệ sĩ Kim Hye-jin. (Ảnh: Kim Hye-jin)
PV: Vẻ đẹp của thư pháp dưới góc nhìn của chị là gì?
Đối với tôi, thư pháp là một loại hình nghệ thuật độc đáo thể hiện cả cảm xúc nội tâm của người nghệ sĩ lẫn ý nghĩa của các từ ngữ, con chữ. Vẻ đẹp của thư pháp nằm ở sự hài hòa giữa các đường nét và khoảng trống cùng với mỗi nét bút tuôn chảy nhịp nhàng tựa như từng hơi thở của người nghệ sĩ. Sự cân bằng và chuyển động được tạo nên từ những đường nét này mang lại cho thư pháp một nét quyến rũ nghệ thuật rất riêng biệt và hấp dẫn.
PV: Theo nghệ sĩ Kim, thư pháp có thể được giữ gìn, phát triển và tiếp cận hơn với thế hệ trẻ như thế nào?
Thư pháp truyền thống thoạt đầu có thể khiến bạn thấy sợ hãi vì nó đòi hỏi sự luyện tập lâu dài và các kỹ thuật chính xác. Tuy nhiên, thư pháp hiện đại - vốn tái hiện các hình thức truyền thống, được thể hiện theo những cách phóng khoáng và sáng tạo hơn lại hấp dẫn những người trẻ tuổi - những người đề cao việc tự do thể hiện bản thân và sự đa dạng. Sử dụng các công cụ dễ tiếp cận như bút brush calligraphy thay vì bút lông truyền thống cũng giúp người mới bắt đầu dễ dàng tiếp cận thư pháp hơn. Dù việc gìn giữ truyền thống là điều quan trọng nhưng việc đón nhận những cách thể hiện mới và sáng tạo cũng là một cách giúp thư pháp duy trì được sức sống và kết nối với thế hệ trẻ ngày nay. Chính sự cân bằng giữa truyền thống và đổi mới đã làm cho bộ môn nghệ thuật này tiếp tục phát triển và lan tỏa.
Theo nghệ sĩ Kim Hye-jin, thư pháp truyền thống hay hiện đại đều mang lại những nét quyến rũ rất riêng và khó cưỡng. (Ảnh: Kim Hye-jin)
PV: Đối với những người nước ngoài, chị đã làm thế nào để giúp họ hiểu và kết nối với thư pháp Hàn Quốc một cách dễ dàng hơn?
Tôi rất vui khi thấy sự quan tâm Hangeul và văn hóa Hàn Quốc trên toàn cầu ngày càng tăng. Tôi nghĩ cách tốt nhất để kết nối với thư pháp Hàn Quốc là thông qua sự tò mò và niềm vui. Tôi khuyến khích mọi người thử viết bằng bút những từ hoặc cụm từ tiếng Hàn yêu thích của họ - có thể từ các bộ phim truyền hình hoặc K-pop. Ngoài ra, việc luyện tập sự cân đối và cấu trúc của Hangeul còn giúp người viết cảm nhận tốt hơn về nét chữ. Bên cạnh đó, các bạn có thể tham khảo những cuốn sách dành cho người mới bắt đầu, mặc dù các nguồn tài liệu tiếng Anh vẫn còn hạn chế. Tôi cũng khuyên các bạn nên xem các video thư pháp truyền thống và hiện đại trên YouTube để khám phá các phong cách và kỹ thuật thư pháp khác nhau.
Nghệ sĩ Kim Hye-jin luôn nỗ lực quảng bá thư pháp Hàn Quốc đến với bạn bè quốc tế thông qua sự kiện giao lưu văn hóa hoặc các buổi workshop. (Ảnh: Kim Hye-jin)
PV: Trong tương lai, chị mong muốn sẽ đóng góp những gì cho việc quảng bá thư pháp cũng như văn hóa Hàn Quốc?
Trong nhiều năm, tôi đã chia sẻ thư pháp Hangeul thông qua các bài giảng và buổi biểu diễn, đặc biệt là cho khán giả quốc tế. Tôi tự hào giới thiệu văn hóa Hàn Quốc thông qua các trải nghiệm thực tế và các chương trình giáo dục. Tôi hy vọng sẽ có nhiều cơ hội hơn để chia sẻ thư pháp Hangeul tại các tổ chức giáo dục - văn hóa ở nước ngoài. Thông qua các buổi biểu diễn và hội thảo ở các quốc gia khác nhau, tôi muốn chia sẻ vẻ đẹp của văn hóa Hàn Quốc và tinh thần nghệ thuật của Hangeul.
Thông qua các màn trình thư pháp nhiệt huyết, nghệ sĩ Kim Hye-jin đã nỗ lực truyền tải vẻ đẹp của bộ môn đến với đông đảo khán giả một cách trọn vẹn và sáng tạo nhất. Đặc biệt, việc tham gia giảng dạy thư pháp cho mọi người càng cho thấy những quyết tâm quảng bá và lan tỏa mạnh mẽ thư pháp Hàn Quốc nói riêng và văn hóa Hàn Quốc nói chung đến với bạn bè năm châu của nữ nghệ sĩ tài ba này.
hrhr@korea.kr
* Bài viết này đã được viết bởi một phóng viên danh dự của Korea.net. Đoàn phóng viên danh dự chúng tôi có mặt ở khắp nơi trên thế giới, và họ luôn nỗ lực để chia sẻ tình yêu và lòng nhiệt huyết đối với tất cả mọi thứ của Hàn Quốc với Korea.net.