Con người

19.09.2014

Nhóm nhạc nam gồm 6 nghệ sĩ thanh nhạc đang giành được nhiều dự quan tâm của khán giá sau khi phát hành album nhạc Trot. Trong Album này những bài hát " NunKkot Bingsu" và "Sam Bak Ja" được hát trên giai điệu nhạc Trot với giọng ca trầm và dày của các nghệ sĩ đã mang đến khán giả sự vui vẻ và thú vị.

Gồm các thành viên trọng độ tuổi từ 30 đến 40, từng là những nghệ sĩ thanh nhạc, nhóm nhạc Felice Singer đã làm mới cá khúc "Sam bak ja" và bài hát về câu chuyện tình yêu "NunKkot Bing su" theo một giai điệu vui vẻ và thoải mái. Trong bài hát, có những lời hát bắt đúng tâm trạng các fan hâm mộ của những nghệ sĩ trung niên này : " Chiếc ví rỗng mà sao nặng thế này/ Tưởng như cuộc sống này sẽ kết thúc sau một lần vượt qua khó khăn/ Thật bức bối, một ngày như cũ lại trôi qua/ Sao khó khăn này chỉ tìm đến mình?"

Các thành viên của nhóm Felice Singer là những sinh viên ưu tú của những trường đại học âm nhạc ở Hàn Quốc, sau khi đi du học thanh nhạc ở các nước Ý, Đức, Hà Lan...đã trở về và hoạt động với thể loại nhạc Opera. Trưởng nhóm Park Joon Seok trong tháng 12 đã tập hợp các hậu bối: Kwang Sang Hoon (Baritone), Kim Se Hwan (bass), Kang Dae Joon, Baek Kwang Ho, Oh Kyong Geun( Tenor)...và thành quyết định thành lập nhóm nhạc. Và nhóm quyết định lấy tên là Felice với ý nghĩa mang đến hạnh phúc cho khán giả.(Felice trong tiếng Ý có nghĩa là Hạnh phúc).

성악가들로 이루어진 6인조 남성중창단 펠리체싱어즈는 관객들에게 좀 더 가까이 다가가기 위해 트로트를 부르기 시작했다고 말했다.

Nhóm nhạc gồm 6 nghệ nghĩ Opera- Felice Singer đã bắt đầu hát Trot vì muốn được gần gũi với khán giả hơn.



Trưởng nhóm Park Joon Seok nói :" Để đến gần với khán giả hơn, chúng tôi đã dần dần hát Trot. Lúc đầu, chúng tôi hát nhạc kịch và dần dần chuyển sang hát nhạc truyền thống và hát Trot; tôi thấy phản ứng rất tốt từ khán giả." Trưởng nhóm còn cho biết thêm "Nếu chỉ hát nhạc cổ điển thì cơ hội biểu diễn ít, để có thể gặp gỡ khán giả nhiều hơn dần dần chúng tôi đã chuyển sang hát cả nhạc Trot. Chúng tôi muốn gửi gắm đến khán giả thông điệp hi vọng".


Phóng viên Korea net đã có buổi phỏng vấn nhóm nhạc Felice Singer về album nhạc Trot gần đây.

- Nhóm Felice Singer đã được thành lập như thế nào?

- - Park Jun Seok: Nhóm được thành lập từ ý tưởng muốn tập hợp những nghệ sĩ hát Opera để cùng biểu diễn. Ban đầu nhóm biểu diễn những bài hát truyền thống, nhạc kịch; dần dần nhóm bắt đầu hát những bản nhạc Trot để đến gần với khán giả hơn. Những bài hát được thể hiện trên nền giai điệu nhạc Trot. Đối với những nghệ sĩ theo đuổi dòng nhạc classic cổ điển không dễ gì chấp nhận ý tưởng này, tuy nhiên ý tưởng đó đã được cả nhóm tán thành.

Baek Kwang Ho: Chúng tôi muốn có những bài hát của riêng mình. Tôi nghĩ rằng những bài hát truyền thống hay những bản nhạc cổ điển đã có cách đây mấy chục năm, nhưng chúng tôi muốn phối lại nhạc và hát theo lối hát của riêng mình. Tuy nhiên nếu phối lại những bài hát truyền thống có thể khán giả cảm thấy không quen nên chúng tôi quyết định đi theo dòng nhạc đại chúng. Vì vậy, chúng tôi đã chọn dòng nhạc Trot- một dòng nhạc phù hợp với mọi lứa tuổi và có truyền tải cảm xúc dễ dàng. Chúng tôi đã lên ý tưởng đó trong khoảng từ tháng 2-3, cho đến tháng 7 chúng tôi đã phát hành đĩa nhạc đầu tiên.

- Lý do mà các anh- từ nghệ sĩ opera thử thách với dòng nhạc Trot là gì?

- Park Jun Seok: Đó là vì chúng tôi muốn được đến gần hơn với khán giả. Dòng nhạc classic chỉ có lượng người nghe ít nên không mang tính đại chúng. Và ở lứa tuổi của chúng tôi, hát nhạc Trot sẽ tốt hơn hát dòng nhạc balad. Chúng tôi hi vọng có thể mang lại những giây phút thú vị cho khán giả.

Kim Se Hwan: Cũng như dòng nhạc classic cổ điển, nhạc truyền thống cũng chưa được đại chúng hóa. Trước đây có một sân chơi dành cho âm nhạc truyền thống đó là chương trình TV " Khúc ca cảm xúc", nhưng hiện nay những sân khấu đó đã không còn. Khi thực hiện mội đêm diễn nhạc truyển thống, những khán giả không phải là quần chúng mà thường là những anh em nghệ sĩ hoạt động trong cùng lĩnh vực nhạc truyền thống, cổ điển. Với những bản nhạc truyền thống được các ca sĩ đại chúng biểu diễn sẽ trở thành dân ca.Không có sự phân biệt. Tùy thuộc vào người hát sẽ có sự khác nhau.

펠리체싱어즈의 강대준(왼쪽), 박준석

Felice Singer- Kang Dae Joon (Bên trái), Park Jun Seok



- Tôi được biết các anh đã bắt đầu thử thách mới này trong một tâm trang hơi vội vã, điều đó có nghĩa là gì?

Park Jun Seok: Chúng tôi cần phải gặp khán giả thường xuyên hơn nữa. Đối với chúng tôi, việc được biểu diễn thường xuyên là một điều rất tốt. Chúng tôi đã suy nghĩ rất nhiều xem những bài hát khán giả yêu thích là gì. Nếu chỉ hát nhạc cổ điển thì chúng tôi không có nhiều cơ hội để biểu diễn. Có rất nhiều nghệ sĩ opera nhưng số lượng nhà hát và cơ hội biểu diễn lại rất ít. Dần dần mọi người tập trung vào những gì mới mẻ hơn. Vì vậy, ngoài độ tuổi 30-40 thì không còn nhiều sân khấu dành cho những nghệ sĩ trong độ tuổi 50. Và đây cũng là thời kì chúng tôi phải đoàn kết với nhau. Nếu không thuộc một cơ quan, tổ chức nào thì các nghệ sĩ opera sẽ hoạt động rất khó khăn.

Baek Kwang Ho: Việc suy nghĩ chỉ biểu diễn Opera không hề dễ dàng. Sau khi về nước, rất may có thể sống từ việc đi biểu diễn và giảng dạy. Nhưng trong những nghệ sĩ opera xuất thân là du học sinh có cả những nghệ sĩ làm trong lĩnh vực bảo hiểm. Sân khẩu của những nghệ sĩ cổ điển không nhiều.

- Dòng nhạc Opere và nhạc Trot là hai dòng nhạc hoàn toàn khác nhau , không biết các anh có gặp khó khăn gì không?

- Chúng tôi không gặp khó khăn gì. Chúng tôi không hát Trot theo lối hát truyền thống. Bài hát Trot nhưng là Trot cổ điển. Khi biểu diễn Trot solo sẽ phải hát Trot theo kiểu truyền thống, tuy nhiên khi biểu diễn đồng ca thì có thể hát dễ dàng, linh hoạt hơn theo lối hát thanh nhạc. Bản thân bài hát đã mang giai điệu vui nhộn nên chúng tôi hát như thể loại Rock'n roll. 6 nam nghệ sĩ cùng biểu diễn nên bài hát tràn đầy năng lượng, điều đó làm khán giả thích thú hơn. Khán giả thấy rất thoải mái và vui nhộn. Nếu ca sĩ nhạc Trot hát thì mọi người sẽ cảm nhận đó là Trot, nhưng khi người khác hát Trot thì sẽ mang đến một màu sắc khác hơn.

펠리체싱어즈는 트로트는 노래할수록 신이 나고 경쾌하다며 성악발성법으로 편안하게 부른다고 밝혔다.

Feslice Singer cho biết càng hát Trot càng cảm thấy vui và có thể hát một cách thoải mái bằng lối hát opera.



- Trong thực tiễn, vẫn tồn tại một vài định kiến đối với dòng nhạc Trot, các anh đã khắc phục những khó khăn đó như thế nào?

- Kwang Sang Hun: Đã có những phản ứng như "Không tin được", "Thật...tại sao? Khi chúng tôi cho ra album đầu tiên và lên sóng truyền hình, đã có nhiều khán giả ủng hộ. Tuần trước tôi có gặp thầy giáo cũ, thầy có hỏi tôi " Đang là ca sĩ Opera lại chuyển sang hát nhạc Trot à?". Thầy cảm thấy có chút tiếc nuối. Có lẽ rất khó để thầy chấp nhận tôi theo dòng nhạc Trot. Bản thân tôi cũng mang trong mình tình yêu với nhạc cổ điển nên cũng cảm thấy hơi tiếc.

Kim Se Hwan: Có nhiều người thắc mắc, tại sao chúng tôi học dòng nhạc "cao cấp" mà lại theo đuổi dòng nhạc không được như vậy. Ở Đức có một chương trình nhạc dân ca gần giống nhưng Trot, và một bậc thầy trong giới nghệ sĩ opere đã thực hiện chương trình đó.

Kwak Sang Hun: Đó không phải là thành quả của giáo dục sao? Có thể nói chúng tôi là những người đi tiên phong. Là lần đâu tiên nên cũng có chút sợ, có sự động viên và cũng có cả những ánh nhìn lo lắng cho chúng tôi. Đây là một sự khởi đầu mới nên cũng có chút lo sợ.

Baek Kwang Ho: Không nói đến chuyện thành công hay thất bại, chúng tôi có chút lo lắng không biết có thể theo đuổi đồng thời với dòng nhạc cổ điển hay không. Chúng tôi không tính toán nhiều trước khi bắt đầu. Nếu cảm thấy tốt thì nhóm chúng tôi sẽ duy trì hoạt động. Chúng tôi hi vọng sẽ thoát khỏi những định kiến còn tồn tại.

백광호(왼쪽), 오경근

Baek Kwang Ho (Bên trái), Oh Kyong Geun



- Sức hút của Trot là gì?

- Park Jun Seok: Ai cũng có thể dễ dàng hát được và càng hát càng thấy vui. Nội dung những bài hát gần gũi, chân thật và là tiếng Hàn nên dễ truyền tải ý nghĩa hơn. Lời hát dễ hiểu. Khác với nhạc cổ điển, trong nhạc cổ điển có sử dụng nhiều hình ảnh, lối nói ẩn dụ.

Baek Kwang Ho: Là sợi dây kết nối giữa nghệ sĩ và khán giả. Một ngày nào đó, khi khán giả tìm nghe những bài hát của chúng tôi, khi đó chúng tôi đã thành công với vai trò là nghệ sĩ. Nếu khán giả không yêu thích thì dù có hát nhiều thế nào cũng không có ý nghĩa. Ở phương Tây cũng đã xuất hiện những thể loại âm nhạc từ thời kì Phục hưng.

클래식도 이전에는 대중음악이었다며 트로트는 이 시대의 대중음악이라고 말했다.

Nhạc cổ điển là âm nhạc đại chúng của thời xưa và Trot là âm nhạc đại chúng của thời nay.



- Có ý kiến cho rằng, nhạc Trot là thể loại đại chúng yêu thích và nhạc cổ điển là dòng nhạc cao quý hơn. Suy nghĩ của anh như thế nào?

- Kwak Sang Hun: Đó là do bối cảnh thời đại. Trước đây, nhạc cổ điển cũng đã từng là âm nhạc đại chúng. Nhưng nhạc cổ điển là âm nhạc cách đây vài chục năm nên bây giờ không còn phù hợp nữa. Và chúng tôi đã chọn âm nhạc đại chúng của thời đại.

Trot cũng là một dòng nhạc rất tao nhã. Nhất là những nghệ sĩ lâu năm, họ sẽ mang đến cho người nghe cảm nhận được giá trị của âm nhạc đó. Nghệ sĩ Lee Mi Ja và Patti Kim đã biểu diễn trong một buổi hòa nhạc tưởng niệm nghệ sĩ Kil Ok Yoon. Những nghệ sĩ cao tuổi hát hay đến mức làm khán giả cảm động rớt nước mắt. Đó là chính là sức mạnh của âm nhạc không phụ thuộc thể loại. Không thể phân biệt và nói đó là âm nhạc cao quý hay âm nhạc bình thường.

- Trong thời gian tới, các anh vẫn tiếp tục theo đuổi cross over?

- Park Jun Seok: Đấy là mục tiêu của chúng tôi. Đó có thể là nhạc Trot, dân ca hay những bài hát truyền thống khác. Chúng tôi không phải là những ca sĩ chỉ theo đuổi dòng nhạc Trot. Với tư cách là một nghệ sĩ biểu diễn, tôi sẽ mở rộng lĩnh vực hoạt động của mình. Thực tế, đã từng có lời mời chúng tôi hát ca khúc trao giải trong trương trình âm nhạc dân ca của trường đại học. Đó chính là lời yêu cầu hát ca khúc từng được yêu thích. Dần dần chúng tôi đã hát nhiều nhạc dân ca hơn.

Kwang Sang Hun: Chúng tôi không hát lại những bài hát cũ nguyên bản mà sẽ hát những ca khúc đó trên một nền nhạc mới. Khi đó tiết mục sẽ nhiều màu sắc hơn. Đó chính là việc làm mới, cover lại bài hát.

곽상훈(왼쪽), 김세환

Kwak Sang Hun (Bên trái), Kim Se Hwan



- Các anh và fan của mình hiểu nhau như thế nào thông qua nhạc Trot? Anh có điều gì muốn gửi gắm đến fan không?

Park Jun Seok: Tôi muốn gửi đến fan những lời nhắn đầy hi vọng. Tôi muốn hát những ca khúc có thể động viên và đem đến cho mọi người niềm vui. Ở lứa tuổi này, khi thử thách với một thể loại mới có thể gây được sự tò mò của khán giả.

Baek Kwang Ho: Tôi muốn đem đến sức mạnh cho những ông bố- trụ cột gia đình. Qua những ca từ của bài hát, tôi muốn đem đến sức mạnh cho đôi vai mệt nhoài của những ông bố hàng ngày chịu khó khăn, vất vả.

- Anh muốn để lại dấu ấn âm nhạc nào trong lòng khán giả ?

Oh Kyong Kun: Tôi muốn được nghe mọi người nói, chỉ cần nghe đến tên Felice Singers đã cảm thấy hạnh phúc. Nếu bằng âm nhạc mà có thể mang đến hạnh phúc cho mọi người thì đó là điều vinh dự nhất.

Baek Kwang Ho: Khi tôi còn nhỏ, tôi đã nhìn thấy hình ảnh một cụ già tóc bạc cầm tay cháu và đến đặt hoa trước mộ của Elvis Resle trên chương trình TV. Hồi còn trẻ ông là fan hâm mộ của nghệ sĩ đó. Tôi cũng muốn trở thành một nghệ sĩ có thể để lại dấu ấn trong kí ức của mọi người như vậy. Tôi muốn trở thành một nhà âm nhạc luôn mang đến những kí ức tốt đẹp như thế.

Im Jae-eon, phóng viên Koreanet
Ảnh: Im Chae On, Sinnan Intertainment.
jun2@korea.kr