Chính sách

22.01.2014

Tổng thống Park Geun-hye, hiện đang có chuyến thăm tới Thụy Sĩ, đã ghé thăm Trường Dạy nghề Công nghiệp – Thương mại Bern (GIBB) vào ngày 21/1 để tìm hiểu về hệ thống dạy nghề của đất nước này. Tổng thống Park đã đi xem các phòng học và trang thiết bị cùng với Tổng thống Thụy Sĩ Didier Burkhalter và phu nhân.

Tại trường này, Tổng thống đã được nghe tóm tắt từ Bernhard Pulver, thành viên của Hội đồng Bang Bern, và có cuộc gặp với Giám đốc GIBB Sonja Morgenegg-Marti để nói về hệ thống giáo dục và đào tạo nghề và điều kiện hiện nay tại trường này. Tổng thống đã quan sát lớp học ngôn ngữ và sửa máy tính và nói chuyện với các sinh viên. Trong cuộc gặp với Giám đốc GIBB, Tổng thống Park và người đồng cấp Thụy Sĩ đã thảo luận những biện pháp nhằm tăng cường hợp tác về giáo dục và đào tạo nghề giữa Hàn Quốc và Thụy Sĩ.

박근혜 대통령(가운데)이 21일 (현지시간) 베른의 상공업 직업학교를 방문, 학생들의 실습교실을 참관한뒤 열린 간담회에서 소감을 말하고 있다. (사진: 연합뉴스)

Tổng thống Park Geun-hye (giữa) nói chuyện với giáo viên và hiệu trưởng Trường Dạy nghề Công nghiệp và Thương mại Bern tại Bern, Thụy Sĩ hôm 21/1 (Ảnh: Yonhap News).


박근혜 대통령(오른쪽 세번째)이 21일 (현지시간) 베른의 상공업 직업학교를 방문, 학생들의 수업을 참관하고 있다. (사진: 연합뉴스)

Tổng thống Park Geun-hye (thứ 3 từ phải) gặp gỡ với các sinh viên tại Trường Dạy nghề Công nghiệp và Thương mại Bern (GIBB) tại Bern, Thụy Sĩ, hôm 21/1 (Ảnh: Yonhap News).


Chuyến thăm của Tổng thống Park tới trường GIBB nhằm đem đến cho chính phủ của bà một hình mẫu để Hàn Quốc có thể so sánh với các trường dạy nghề của Hàn Quốc. Hàn Quốc đang cố gắng phát triển một hệ thống giáo dục nghề một cách hệ thống để ghi nhận quyền năng của các chuyên gia kỹ thuật chuyên sâu và cố gắng tìm kiếm các cơ hội để mở rộng hợp tác giữa Hàn Quốc và Thụy Sĩ trong lĩnh vực này. Cheong Wa Dae đã giải thích rằng chuyến thăm của Tổng thống đã đặt nền tảng cho mối quan hệ hướng tới tương lai của hai nước trong việc hợp tác giáo dục nghề vì cả Hàn Quốc và Thụy Sĩ đều đạt mức độ phát triển về kinh tế bằng cách khuyến khích nguồn lao động tài năng dù bị thiếu nguồn tài nguyên thiên nhiên.

박근혜 대통령(오른쪽 두번째)이 시스코(CISCO)의 존 체임버스 회장 일행을 접견하고 있다. (사진: 연합뉴스)

Tổng thống Park Geun-hye (thứ hai từ phải) nói chuyện với CEO Cisco John T.Chambers về những biện pháp thúc đẩy hợp tác giữa Ciso và các doanh nghiệp của Hàn Quốc vào ngày 21/1 tại Davos, Thụy Sĩ (Ảnh: Yonhap News).


박근혜 대통령(가운데)이 시스코(CISCO)의 존 체임버스 회장 일행을 접견하고 있다. (사진: 연합뉴스)

Tổng thống Park Geun-hye (giữa) thảo luận với CEO của Cisco John T.Chambers những biện pháp nhằm mở rộng hợp tác giữa Cisco và các doanh nghiệp Hàn Quốc vào ngày 21/1 tại Davos, Thụy Sĩ (Ảnh: Yonhap News).


Tổng thống Park giải thích với CEO của Ciso rằng chiến lược của bà đối với các ngành công nghiệp sáng tạo là dựa trên sự sáng tạo của con người và doanh nhân để tạo thêm việc làm và vượt qua kỷ nguyên tăng trưởng chậm. Tổng thống bày tỏ ước muốn mạnh mẽ để gỡ bỏ những quy định không cần thiết ngăn cản người dân bắt đầu kinh doanh. Chambers giữ quan điểm tương tự về tầm nhìn của Tổng thống Park đối với các ngành công nghiệp sáng tạo. Ông cũng đáp lại rằng việc xóa bỏ các quy định là cần thiết để các doanh nghiệp vừa và nhỏ hiện thực hóa thành công tiềm năng kinh tế sáng tạo của họ.

Hy vọng mở rộng hợp tác với các doanh nghiệp Hàn Quốc trong ngành IoE, Chambers đề xuất xây dựng trung tâm đổi mới IoE để hỗ trợ phát triển công nghệ , xây dựng những chương trình giáo dục và đào tạo lãnh dạo doanh nghiệp cho giới trẻ và thiết lập một mạng lưới hợp tác với các doanh nghiệp Hàn Quốc. Ông cũng bày tỏ mong muốn mãnh liệt đầu tư hơn nữa tại Hàn Quốc.

Tổng thống Park cho biết hợp tác giữa Cisco và các doanh nghiệp Hàn Quốc sẽ có ý nghĩa quan trọng trong việc giúp họ triển khai thành công kế hoạch của mình đối với các ngành công nghiệp sáng tạo và đạt được phát triển chung vì Cisco sở hữu nhiều công nghệ IoE hàng đầu. Tổng thống hy vọng những biện pháp cụ thể tiếp theo sẽ được tiến hành trong tương lai gần với sự hợp tác cùng Bộ Khoa học, CNTT và Kế hoạch Tương lai.

Wi Tack Whan, Yoon So Jung Korea.Net
arete@korea.kr