Ở nước ngoài

Hội thảo Bồi dưỡng giáo viên giảng dạy Biên – Phiên dịch tại các Học viện King Sejong Việt Nam sẽ được tổ chức trong 3 ngày, từ ngày 23 đến 25 tháng 6 tại TP. Hồ Chí Minh.

 

Tham dự Lễ khai mạc Hội thảo có sự hiện diện của ông Choi Hyun Seung, Tổng Thư ký Quỹ Học viện King Sejong, ông Shin Chong Il, Tổng Lãnh sự Hàn Quốc tại TP. Hồ Chí Minh, ông Choi Seung Jin, Giám đốc Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam, cùng hơn 90 đại diện từ các Học viện King Sejong, các giảng viên và giáo viên từ các trường đại học, cơ sở đào tạo tiếng Hàn tại Việt Nam. Chương trình đào tạo sẽ bao gồm các khóa học thực hành về việc ứng dụng AI trong dịch thuật, phương pháp giảng dạy dịch thuật, và nhiều chương trình học tập thực tế khác.

 

Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam hy vọng rằng Hội thảo lần này sẽ mang lại những đóng góp thiết thực cho việc giảng dạy biên – phiên dịch tại các Học viện King Sejong và các cơ sở giáo dục tại Việt Nam, từ đó mở ra một trang mới trong giao giao lưu ngôn ngữ hai nước Hàn Quốc – Việt Nam.

세종학당재단 최현승 사무총장께서 개회사를 해 주신다

세종통번역 과정 교재가 전시되어 있다,

통번역 이론에 대한 특강이 진행된다.

베트남 지역 세종학당 통번역 과정 교원 연수 워크숍 단체 사진을 찍는다.