Triển lãm tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt năm 2022 do Tổng Lãnh sự quán Hàn Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh phối hợp cùng Thư viện Khoa học Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức. (Ảnh: Trang Fanpage chính thức của Viện Công nghệ Việt Hàn (VKIT) HUTECH)
Bài viết từ
Phóng viên danh dự Korea.net Trần Thị Thúy Nga
Sáng ngày 06/10/2022, Tổng Lãnh sự quán Hàn Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh và Thư viện Khoa học Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh phối hợp tổ chức “Triển lãm tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt năm 2022” với mục đích gắn kết mối quan hệ hữu nghị và giao lưu văn hóa trong lĩnh vực văn học – sách giữa hai nước. Triển lãm năm nay với chủ đề “Bạn bè” sẽ trưng bày và giới thiệu 50 tác phẩm truyện tranh và 70 bức tranh theo sách dành cho thiếu nhi do các tác giả Hàn Quốc sáng tác. Các tác phẩm là kết quả đánh giá và lựa chọn của Hội đồng thẩm định tác phẩm trong tổng số 57 tác phẩm tiêu biểu phát hành trong giai đoạn từ năm 2011 đến năm 2022 và 40 tác phẩm được đề cử của Hàn Quốc.
50 tác phẩm truyện tranh bằng tiếng Hàn trưng bày tại triển lãm đều được dịch chi tiết sang tiếng Việt đã giúp khách tham quan triển lãm ở mọi độ tuổi dễ dàng đọc – hiểu cũng như cảm nhận được những giá trị nhân văn ẩn chứa mà các tác giả Hàn Quốc gửi gắm trong tác phẩm của mình.
Triển lãm này là cơ hội tuyệt vời dành cho các bạn đang học tiếng Hàn, các bạn có niềm đam mê yêu thích truyện tranh và hình minh họa như mình. Hơn 3 tiếng đồng hồ tại đây, được sự hướng dẫn tận tình của cô thủ thư mình đã có khoảng thời gian thư giãn và những ấn tượng khó quên về triển lãm.
Triển lãm trưng bày 50 tác phẩm truyện tranh và 70 bức tranh theo sách dành cho thiếu nhi do các tác giả Hàn Quốc sáng tác. (Ảnh: Trang Fanpage chính thức của Viện Công nghệ Việt Hàn (VKIT) HUTECH)
Triển lãm tạo ra không gian ấm áp và mang lại cảm giác gần gũi
Triển lãm được tổ chức tại Thư viện thiếu nhi – S.Hub Kids, thư viện nằm ngay bên trong Thư viện Khoa học Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh. Không gian của triển lãm được bố trí khá rộng rãi, chia thành nhiều khu vực: khu vực trưng bày tranh – sách truyện tranh, khu vực có bàn riêng xen kẽ với kệ sách tạo hứng thú cho khách tham quan có thể xem tranh và đọc truyện trong không gian thoải mái. Đặc biệt, đây là hoạt động giới thiệu và trưng bày tranh – sách truyện tranh thiếu nhi nên có nhiều không gian riêng cho trẻ chơi đùa, tìm hiểu và đọc sách – truyện tranh tại triển lãm.
Với tone màu chủ đạo là trắng kết hợp cùng ánh đèn vàng nhẹ của thiết bị chiếu sáng làm cho không gian thêm ấm áp. Sự ấm áp tại triển lãm mang đến cho mình một cảm giác gần gũi, dễ chịu chỉ muốn xem mãi vì không nỡ rời đi.
Không gian chính của triển lãm, khu vực trưng bày và giới thiệu các tác phẩm tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt. (Ảnh: Trang Fanpage chính thức của Viện Công nghệ Việt Hàn (VKIT) HUTECH)
Không gian phụ của triển lãm, khu vực có bàn riêng dành cho độc giả thiếu nhi. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Một góc trưng bày tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt tuy đơn giản nhưng vô cùng xinh đẹp tại triển lãm. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Triển lãm chứa đựng nhiều bài học giá trị về tình bạn
Với chủ đề “Bạn bè”, triển lãm giới thiệu đến độc giả rất nhiều câu chuyện về tình bạn. Các tác phẩm tưởng chừng chỉ đơn giản là kể cho thiếu nhi nhưng lại truyền tải nhiều giá trị nhân văn sâu sắc. Tình bạn là những mối quan hệ xuất phát từ sự đồng điệu giữa người với người trên cơ sở có chung sở thích, tính cách, quan niệm sống hay những tình bạn đẹp đã được bắt đầu từ những ngày thơ ấu. Dù tình bạn được hình thành từ nhiều cách thức khác nhau nhưng sau tất cả tình bạn luôn bắt nguồn từ những tình cảm, cảm xúc chân thành nhất. Đó là sự cảm thông, tin cậy, thấu hiểu, quan tâm, giúp đỡ lẫn nhau. Đây là cơ sở để duy trì tình bạn tốt đẹp lâu dài.
Truyện “달라도 친구” (Dù khác nhau chúng ta vẫn là bạn, 2021) của tác giả Heo Eun-mi, hình minh họa của Jeong Hyeon-ji. Truyện kể về các cặp nhân vật dần dần khám phá ra sự khác biệt của nhau. Thông qua đó, tác giả muốn nhắn nhủ rằng dù có khác nhau về ngoại hình, tính cách, sở thích, chủng tộc nhưng chỉ cần mỗi cá nhân biết lắng nghe, tôn trọng đối phương thì mọi người đều có thể gắn kết với nhau, cùng nhau xây dựng nên tình bạn đẹp. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “눈아이” (Cậu bé tuyết, 2021), tác giả Bonsoir Lune. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “하루거리” (Khoảng cách giữa bạn và tôi, 2020) của tác giả Kim Whee-hoon. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “친구의 전설” (Truyền thuyết về những người bạn, 2021), tác giả Lee Gee-eun. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “네가 울때에” (Khi bạn khóc, 2020), tác giả Hong Sun-mi. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “사소한 소원만 들어주는 두꺼비” (Chú cóc biến điều ước thành sự thật, 2017) của tác giả Jeon Geum-ja (bên trái) và Truyện tranh “평범한 식빵” (Chỉ là bánh mì thôi mà, 2021) của tác giả Jong Jong (bên phải). (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “친구 사귀기” (Kết bạn, 2018), tác giả Kim Young-jin. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “친구를 만지지 않아요” (Mình không chạm vào bạn đâu, 2021), tác giả Walseek. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Triển lãm mang đến những câu chuyện cảm động về tình cảm gia đình thiêng liêng
Cũng trong khuôn khổ triển lãm, ngoài những câu chuyện xoay quanh chủ đề “Bạn bè” còn có không ít tác phẩm khác chạm đến trái tim của người xem như những câu chuyện về tình cảm gia đình: con cái - bố mẹ, anh chị em, bà cháu, đặc biệt là những câu chuyện đau lòng về chiến tranh và sự chia cắt.
Truyện tranh “엄마의 초상화” (Bức chân dung của mẹ, 2014), tác giả Yoo Ji-yeon. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Truyện tranh “잊었던 용기” (Sự dũng cảm bỏ quên, 2022), tác giả Wheelee (bên trái) và Tác phẩm “수탉 그 녀석” (Chú gà trống đáng ghét, 2020), tác giả Park Yi-jin, hình minh họa Lee Myung-hwan) (bên phải). (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Với mình, truyện tranh “
숨바꼭질” (Trò chơi trốn tìm, 2018) của tác giả Kim Jung-sun đã đọng lại trong mình nhiều cảm xúc nhất. Truyện tranh kể về tình bạn của hai đứa trẻ có tên giống nhau là Park Soon-deuk, con nhà xưởng chưng cất rượu và Lee Soon-deuk, con nhà bán-sửa xe đạp. Cả hai lúc nào cũng quấn quýt, chơi đùa bên nhau từ sáng sớm đến chiều tà. Khi chiến tranh bùng nổ, Park Soon-deuk và Lee Soon-deuk cũng phải theo mọi người đi di tản vì sự an toàn của chính mình. Bọn trẻ xem cuộc đi di tản này như trò chơi trốn tìm và hứa sẽ tìm ra nhau. Lee Soon-deuk đã vượt qua cuộc hành trình nguy hiểm của cuộc đời mình, cô lánh nạn an toàn và trở về quê hương. Tại đây, cô nhận ra mọi thứ hoàn toàn đổi thay, cả xưởng chưng cất rượu và cửa hàng xe đạp đều bị phá hủy hoàn toàn.
Nhưng hơn hết, cô vô cùng tuyệt vọng vì không thể tìm thấy Park Soon-deuk - người bạn thân của mình. Lee Soon-deuk và Park Soon-deuk đều không ngờ đây là trò chơi trốn tìm lâu nhất mà cả hai từng chơi, trò chơi mà cả hai mãi mãi không tìm được nhau như chính lời bài hát “Không thể tìm được rồi” (lời bài hát của trò chơi trốn tìm ở Hàn Quốc). Ở những trang sách cuối cùng, tác giả đã tinh tế vẽ những hình ảnh lá cây dần chuyển sang màu đỏ vàng để độc giả có thể nhận ra sự thay đổi của thời gian. Ngoài cảm nhận được tình bạn thắm thiết của hai đứa trẻ, câu chuyện làm mình thấu hiểu hơn nỗi đau do chiến tranh mang lại và giúp mình biết trân quý hòa bình hơn.
Truyện tranh “숨바꼭질” (Trò chơi trốn tìm, 2018) của tác giả Kim Jung-sun kể về tình bạn của hai đứa trẻ mãi mãi chia xa trong lúc chạy loạn của chiến tranh. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Một số tác phẩm khác về chủ đề “Bạn bè” được trưng bày tại triển lãm. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Triển lãm làm sống lại những ký ức tuổi thơ, gợi nhớ những tháng năm vô tư của thời thơ ấu bên gia đình và bạn bè
Ngắm nhìn những bức tranh minh họa tại triển lãm, bản thân mình không khỏi bồi hồi khi bắt gặp lại hình ảnh tuổi thơ của chính mình. Đó là những kỉ niệm của ngày rong chơi cùng bạn bè quanh xóm, những trận xung đột rồi lại hòa giải với bạn, những niềm vui hoặc nỗi buồn khi có được hoặc khi mất đi món đồ chơi mà mình yêu thích. Hay được trở về ký ức trong những trò chơi mang đầy màu sắc như trốn tìm, thả diều, bập bênh,... của tuổi thơ.
Đến với truyện “정연주의 칼을 찾아 주세요” (Hãy cùng tìm thanh kiếm cho Jung Yeon-woo nào, 2019) của tác giả Yoo Jun-jae, hình minh họa của Lee Ju-hee, độc giả sẽ có dịp quay về ký ức tuổi thơ, nhớ về những món đồ chơi yêu thích của mình ngày bé. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Tác phẩm “진짜 일 학년 맞수가 나타났다!” (Một đối thủ mới xuất hiện, 2020), tác giả Shin Sun-jae, hình minh họa Lee Myung-ae. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Triển lãm gắn kết tình hữu nghị giữa hai nước Việt Nam - Hàn Quốc
Triển lãm tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt năm 2022 không chỉ gắn kết mối quan hệ hữu nghị và giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Hàn Quốc mà còn là sợi dây kết nối thế hệ thiếu nhi giữa hai nước. Các em thiếu nhi hai nước sẽ tiếp tục trở thành những cá nhân tiếp tục vun đắp và phát huy hơn nữa mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước Việt – Hàn trong tương lai.
Triển lãm thu hút các độc giả thiếu nhi Việt Nam say mê với truyện tranh Hàn Quốc. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Khách tham quan triển lãm chăm chú xem truyện tranh cùng những hình vẽ sinh động, đáng yêu. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Triển lãm tranh và sách truyện tranh thiếu nhi Hàn – Việt năm 2022 mang nhiều giá trị tinh thần, giúp độc giả cảm nhận được những câu chuyện và cảm xúc được tác giả gửi gắm trong tác phẩm của mình. Mong rằng sau khi tham gia triển lãm, các độc giả ở mọi lứa tuổi có thể có được những cảm nhận và rút ra được những bài học ý nghĩa cho riêng mình. Hy vọng các tác phẩm truyện tranh được trưng bày tại triển lãm sẽ sớm được xuất bản rộng rãi ở Việt Nam.
Ban Tổ chức chu đáo chuẩn bị sổ ghi cảm tưởng kèm món quà lưu niệm dành tặng cho khách tham quan tại triển lãm. (Ảnh: Trần Thị Thúy Nga)
Bạn có thể tham khảo thêm các thông tin về triển lãm cũng như những hoạt động khác của Tổng Lãnh sự quán Đại Hàn Dân Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh tại đây nhé!
hrhr@korea.kr
* Bài viết này đã được viết bởi một phóng viên danh dự của Korea.net. Đoàn phóng viên danh dự chúng tôi có mặt ở khắp nơi trên thế giới, và họ luôn nỗ lực để chia sẻ tình yêu và lòng nhiệt huyết đối với tất cả mọi thứ của Hàn Quốc với Korea.net.