Xã hội

31.12.2019

While in Korea - Logo.jpg


Những phong tục đón năm mới của người Hàn Quốc



[While in Korea]_Ep.11_01



Năm 2020 là năm Canh Tý, tức là năm con chuột dựa theo danh sách 12 con giáp. Nhân dịp năm mới, Su-hyeon và bạn bè người nước ngoài trao đổi về những phong tục chào đón năm mới của người Hàn Quốc.


[While in Korea]_Ep.11_02



Jessie: Bạn Su-hyeon ơi, tớ nghe nói năm 2020 là năm con chuột.


Su-hyeon: Đúng vậy. Bạn có biết về 12 con giáp thuộc cung hoàng đạo Trung Quốc rồi, phải không? Nói chính xác, năm 2020 là năm Canh Tý (경자 trong tiếng Hàn, 庚子 trong tiếng Trung). Trong ký tự Trung Quốc cho (庚) có nghĩa là “trắng” và (子) có nghĩa là “con chuột”. Theo đó, năm tới tức là năm của con chuột trắng.


Pedro: Mỗi người thường có cách riêng để chào đón năm mới, nhưng đối với tớ, điều đầu tiên xuất hiện trong đầu là chiếc chuông lớn trong Bosingak.


Su-hyeon: Vâng. Đám đông người dân luôn tụ tập ở ga Jonggak để xem đánh chuông đêm giao thừa.


Pedro: Sau khi đếm ngược năm mới, tiếng chuông vang lên 33 lần để cầu chúc cho hòa bình trong nước và trong nhân dân. Đám đông cổ vũ khi họ chào đón năm mới và nguyện cầu những điều mà mình muốn thực hiện trong năm mới.


Jessie: Woa. Vậy ai đánh chuông?


Su-hyeon: Vài ngày trước đêm giao thừa, Chính quyền thành phố Seoul công bố danh sách người dân đánh chuông. Chính quyền thường mời những người được coi là đã làm cho xã hội công bằng hơn và ấm áp hơn cũng như những người khác đã vượt qua những trở ngại và thành công trong lĩnh vực của họ đến sự kiện này.


Pedro: Tớ đã ở đó vào năm ngoái và ước nguyện khi tiếng chuông vang lên. Hôm đó trời rất lạnh nhưng tớ cảm thấy lòng tràn ngập niềm vui khi nghĩ về tương lai đầy hy vọng của mình. Trong khi tiến hành sự kiện này, giao thông được điều khiển, thời gian chạy xe buýt và tàu điện ngầm cũng được kéo dài nên tớ không gặp khó khăn gì khi về nhà.

[While in Korea]_Ep.11_03



Su-hyeon: Một điều bạn không thể bỏ qua là ngắm mặt trời mọc đầu tiên của năm mới.


Pedro: Tớ đồng ý.


Jessie: Tớ biết những địa điểm đẹp nhất để ngắm bình minh như bãi biển Jeongdongjin (thành phố Gangneung, tỉnh Gangwon-do), Quảng trường mặt trời mọc Homigot (thành phố Pohang, tỉnh Gyeongsangbuk-do) và ngôi chùa Hyangiram (thành phố Yeosu, tỉnh Jeollanam-do).


Su-hyeon: Mọi người cần phải lên đường sớm. Vì đường cao tốc thường bị tắc nghẽn do rất nhiều người đi ngắm bình minh và chúng ta có thể bị kẹt xe và bỏ lỡ ánh bình minh.


Pedro: Tớ nghĩ rằng bạn Jessie đi tàu cao tốc KTX là một lựa chọn tốt hơn vì bạn vẫn là sinh viên. Tất nhiên, nhận được một vé sẽ khó khăn hơn so với những ngày bình thường.


Su-hyeon: Giờ mặt trời mọc có thể khác nhau tùy theo địa điểm, vì vậy tớ khuyến khích bạn nên kiểm tra thời gian trên các trang web liên quan. Ngoài ra, một số người mang theo chăn mền để tránh thời tiết lạnh.


Pedro: Tất cả mọi người cũng cầu nguyện khi ngắm bình minh đầu tiên của năm mới. Nhìn mặt trời mọc từ phía Đông là một việc rất ngoạn mục và nó cũng làm cho lòng của mọi người trào dâng cảm xúc.

[While in Korea]_Ep.11_04



Jessie: Người Hàn Quốc có ăn một món ăn đặc biệt vào ngày đầu năm không?


Pedro: Tớ thấy nhiều gia đình thường ăn Tteokguk (canh bánh gạo), phải không?


Su-hyeon: Những người Hàn Quốc kỷ niệm năm mới theo âm lịch. Mọi người có thể được nghỉ vào ngày đầu năm mới, và cũng ăn Tết trong thời gian dài hơn. Món Tteokguk được coi là một món ăn của ngày Tết Nguyên đán, nhưng nhiều gia đình Hàn Quốc cũng ăn nó vào ngày 1-1.


Pedro: Có một câu nói ở Hàn Quốc rằng người nào ăn món Tteokguk sẽ tăng thêm một tuổi nữa, nên các trẻ em đôi khi yêu cầu món ăn này ngay khi chúng thức dậy vào ngày đầu năm mới.


Jessie: Ồ, thật thú vị, mặc dù tớ không quá vui mừng về việc già đi một tuổi nữa.


Su-hyeon: Khi tớ còn nhỏ, người Hàn Quốc thường treo Bokjori (một cái xẻng bằng rơm) trong nhà, dù hiện tại thì không phổ biến nữa. Những vật phẩm này được treo để cầu chúc may mắn trong năm mới.


Pedro: Khi gặp gỡ mọi người vào ngày đầu năm mới, người Hàn Quốc nói “Saehae bok mani badeuseyo (Chúc mừng năm mới trong tiếng Việt)” và cũng chúc bạn luôn mạnh khỏe.

[While in Korea]_Ep.11_05



Pedro: Có điều gì để các bạn quyết tâm làm vào năm mới không?


Jessie: Tớ sẽ nâng cao khả năng nói tiếng Hàn của mình và đi du lịch ít nhất 5 địa điểm nổi tiếng ở Hàn Quốc.


Su-hyeon: Có rất nhiều thứ tớ muốn làm trong năm mới. Tớ muốn được thực tập tại một công ty và cũng muốn bắt đầu một loại hình thể thao mới.


Pedro: Là một đầu bếp, mình muốn phát triển các mục menu mới.


Su-hyeon: Các bạn, chúc mừng năm mới!



Bài viết = Phóng viên Min Yea-Ji
Biên dịch = Phóng viên Park Hye Ri
Minh họa = Yuhaill

jesimin@korea.kr