Văn hóa

27.01.2015

Xem nội dung bằng ngôn ngữ khác
Hai cuộc triển lãm hấp dẫn thú vị đang được diễn ra tại tỉnh Gyeongsang.

Đầu tiên là "Dalseong, Ma trận của Daegu" - triển lãm được diễn ra tại Bảo tàng quốc gia Daegu. Triển lãm tập trung vào lịch sử của Dalseong-gun (Dalseong County) ở trung tâm Daegu, một quận nổi tiếng với các pháo đài Dalseong xây dựng trong thời kỳ Tam Quốc (57 TCN - 668 SCN) và cũng được biết đến như là nơi có nhiều ngôi mộ cổ.

Hiện nay nó còn được gọi là Công viên Dalseong, khu phố đã giữ được nguyên vẹn những kiến trúc thành lũy cổ từ thời xưa. Trong khi đó, khu phức hợp các ngôi mộ cũ Dalseong, nằm ở phần phía tây và phía nam của quận, đã mất nhiều đặc tính do quá trình đô thị hóa từ những năm 1920.

삼국시대 5~6세기 달성고분군 출토 토기.

Đất nung được khai quật từ ngôi mộ cổ ở Dalseong-gun - Daegu có niên đại từ thời Tam Quốc thế kỉ thứ 5~6.


삼국시대 5~6세기 대구 달성고분군 출토 말안장 장식.

Một vật trang trí trong một trong những ngôi mộ cổ có niên đại vào thời kỳ Tam Quốc, trong suốt thế kỷ thứ năm và thứ sáu, được khai quật tại Dalseong-gun, Daegu.


삼국시대 5~6세기 대구 달성고분군 출토 거북모양 토기.

Một con rùa bằng đất nung trong những ngôi mộ cổ có niên đại vào thời kỳ Tam Quốc được tìm thấy tại Dalseong-gun, Daegu.



Cuộc triển lãm đã trưng bày các cổ vật khai quật được từ các di tích, những gì được gọi là "gốc rễ của Daegu" Dalseong, và đã chia các cổ vật đó thành năm nhóm: người dân Dalgubeol - tên cũ của Daegu, người định cư ở Dalseong; đô thị hóa đã gây thiệt hại trên các lăng mộ cổ ở Dalseong; sự phức tạp của các lăng mộ cổ ở Dalseong và khai quật chúng; lăng mổ cổ và cách chúng tiết lộ nhiều khía cạnh của giai cấp thống trị và cuối cùng là cuộc khai quật lăng mộ cổ ở Dalseong và sau đó.

Hơn 1.500 cổ vật đang được trưng bày ở đây, bao gồm cả hai vương miện đồng mạ vàng và thanh kiếm dài trang trí. Chúng cho phép những người tham quan bảo tảng tìm hiểu về người dân và giai cấp thống trị cổ đại xưa.

Để tìm hiểu rõ hơn, du khách có thể theo dõi một loạt các video clip liên quan đến lịch sử Dalseong, hoặc có thể tham gia vào một loạt các hoạt động tập trung tìm hiểu về đất nung từ thời Tam Quốc được tổ chức vào các thứ bảy.

"Triển lãm này cho thấy dấu vết trong 100 năm qua của Dalseong bằng cách dựa vào nghiên cứu và tìm hiểu các hiện vật khai quật trên toàn quận" - một quan chức của Bảo tàng quốc gia Daegu cho biết. "Du hành trong một không gian từ thời cổ đại, các khách tham quan sẽ có cơ hội để cảm nhận rằng di sản Dalseong có tầm quan trọng như thế nào".

Triển lãm tiếp tục cho đến ngày 22/2 tại Bảo tàng quốc gia Daegu, Suseong-gu, đông nam Daegu.

삼국시대 5세기 달성고분군 출토 금동관.

Một vương miện đồng mạ vàng từ thời Tam Quốc được tìm thấy tại một trong những ngôi mộ cổ ở Dalseong-gun, Daegu.


삼국시대 5~6세기 달성고분군 출토 장식대도.

Thanh kiếm dài trang trí khai quật từ một ngôi mộ cổ ở Dalseong-gun, Daegu có niên đại từ thời kỳ Tam Quốc thế kỷ 5~6.


대구 수성구 국립대구박물관에서 진행 중인 특별전 ‘대구의 뿌리, 달성’ 공식포스터.

Poster chính thức cho triển lãm ''Dalseong, Ma trận của Daegu'' đang diễn ra tại bảo tàng quốc gia Daegu tai Suseong-gu, Daegu.



Triển lãm thứ hai đang được diễn ra tại Gimhae, Gyeongsangnam-do (tỉnh Nam Gyeongsang). Triển lãm "Vua của Bisabeol, Quay trở lại quá khứ" hiện đang mở cửa cho công chúng vào thăm quan tại Bảo tàng quốc gia Gimhae.

Bisabeol - bây giờ là Changnyeong-gun ở phía bắc của tỉnh. Thị trấn được gọi là Bisabeol trong thời Liên mình Gaya (1 TCN - 562 SCN). Trong khu Gyeseong-ri và Songhyeon-ri và trên toàn khu vực vẫn còn nhiều ngôi mộ cổ của các nhà lãnh đạo Bisabeol, vị vua cai trị Liên mình Gaya và trong những năm đầu của Vương quốc Silla (57 TCN - 668 SCN).

Khi cuộc khai quật các ngôi mộ cổ bắt đầu vào khoảng năm 1918~1919 khi Nhật Bản cai trị Hàn Quốc, một số lượng lớn các đồ thủ công mỹ nghệ bằng vàng sang trọng đã được đưa ra ánh sáng.

국립김해박물관의 특별전 ‘비사벌의 지배자, 그 기억을 더듬다’에 전시된 경남 창녕 지역에서 출토된 비사벌의 각종 토기류.

''Vua của Bisabeol, Quay trở lại quá khứ" - một cuộc triển lãm đang diễn ra tại Bảo tàng quốc gia Gimhae, có trưng bày một loạt các cổ vật đất nung của Bisabeol - tên cũ của Changnyeong-gun ở miền bắc Gyeongsangnam-do.


경남 창녕 지역에서 출토된 신라시대의 각종 장신구.

Trang sức và phụ kiện vàng có niên đại từ thời kì Vương quốc Silla đã được khai quật ở Changnyeong-gun ở miền bắc Gyeongsangnam-do.



Triển lãm giới thiệu các lăng mộ cổ và di tích khai quật từ Bisabeol qua năm phần trưng bày. Đặc biệt, một đôi giày đồng mạ vàng được tìm thấy trong một ngôi mộ cổ ở nhóm các ngôi mộ Gyo-dong lần đầu tiên được công bố rộng rãi tới công chúng.

Phần triển lãm đầu tiên, "Bật mí về Gyo-dong" cung cấp một cái nhìn toàn diện về các nền tảng và các vấn đề liên quan đến việc khai quật của nhóm các ngôi mộ ở Gyo-dong đã được thực hiện trong thời thuộc địa.

Trong phần triển lãm thứ hai, bảo tàng sẽ đưa ra những hồ sơ, tài liệu nghiên cứu quá trình và kết quả của các cuộc khai quật ngôi mộ cổ ở Gyo-dong. Phần ba, với chủ đề "Trung tâm của Bisabeol, Gyeseong và Gyo-dong, nơi tập trung các ngôi mộ cổ lớn" các nhóm các ngôi mộ ở cả Gyeseong và Gyo-dong, nơi Bisabeol cai trị đã được đưa vào phần còn lại, và thể hiện đặc trưng một cách chi tiết .

경남 창녕 지역에서 출토된 신라시대 각종 마구류.

Một loạt các phụ kiện khai quật được trong Changnyeng-gun ở miền bắc Gyeongsangnam-do có niên đại từ thời Silla.


경남 창녕 지역에서 출토된 신라시대 각종 반지들.

Một tập hợp các loại vòng có niên đại từ thời kỳ Vương quốc Silla được phát hiện ở Changnyeong-gun ở miền bắc Gyeongsangnam-do.



Phần triển lãm thứ tư, "Chuyện về các vị vua Bisabeol" thể hiện những giả thuyết về những người cai trị của Bisabeol và những gì họ đã làm được, với sự giúp đỡ của các hiện vật khai quật từ ngôi mộ cổ ở Gyo-dong và Songhyeon-dong. Cuối cùng, trong phần triển lãm thứ năm, "Viết lại lịch sử của chúng tôi", khách thăm quan bảo tàng sẽ nhận ra giá trị của việc bảo tồn di sản văn hóa khi họ tìm hiểu lịch sử của thành phố cổ và nhìn ngắm hơn 200 cổ vật lịch sử.

경상남도 김해시 국립김해박물관에서 3월 1일까지 계속되는 특별전 ‘비사벌의 지배자, 그 기억을 더듬다’

Poster chính thức của triển lãm "Vua của Bisabeol, Quay trở lại quá khứ" đang diễn ra tại Bảo tàng quốc gia Gimhae ở Gimhae, Gyengsangnam-do. Triển lãm tiếp tục cho đến ngày 1/3.



"Bạn có thể hình dung về truyền thống khu vực từ thời kỳ Vương quốc Silla vào thế kỷ thứ năm, cũng như từ thời liên minh Gaya, khi bạn nhìn vào vô số các di tích, như thắt lưng, vương miện và hoa tai" - người phụ trách Kim Hyuk-jung của Bảo tàng quốc gia Gimhae nói.

Triển lãm tiếp tục cho đến ngày 1/3 tại Bảo tàng quốc gia Gimhae ở Gimhae, Gyeongsangnam-do.

By Sohn Ji Ae
Ảnh: Bảo tàng quốc gia Daegu, Bảo tàng quốc gia Gimhae
jiae5853@korea.kr

Từ khóa