Chị Park Hye Ri – Người quản lý các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam của cổng thông tin trực tuyến Korea.net thuộc Trung tâm Văn hóa và Thông tin Hàn Quốc (KOCIS). (Ảnh: NVCC)
Bài viết =
Phóng viên danh dự Korea.net Nguyễn Thùy Ánh Dương
Một năm nữa lại gần trôi qua với những cung bậc đầy thăng trầm cùng bao biến chuyển của thế giới. Các phóng viên danh dự đến từ các nước nói chung và Việt Nam nói riêng, với sự nỗ lực đầy nhiệt huyết đã cùng nhau tạo nên bản sắc chung trong bức tranh toàn cảnh đầy đa dạng những sắc màu.
Để có thể lan tỏa những bài viết đầy nội lực ấy, luôn có phần công sức rất đáng kể đến của người quản lý các phóng viên danh dự và trong bài viết này, xin đặc biệt dành cuộc trò chuyện với Chị Park Hye Ri – người quản lý các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam.
1. Chị Hye Ri thân mến, Chị có thể giới thiệu một chút về bản thân, về công việc học tập nghiên cứu của Chị cho mọi người cùng được biết duyên nào đã mang chị đến Korea.net và trở thành người phụ trách đầy nhiệt huyết, quản lý các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam?
Xin chào các bạn, các độc giả thân mến của Korea.net. Mình rất vui được tham gia cuộc phỏng vấn với Chị Nguyễn Thùy Ánh Dương, một phóng viên danh dự Korea.net, và cũng rất vui khi có cơ hội giới thiệu bản thân với các bạn. Tên mình là Park Hye Ri, hiện là một nhân viên phụ trách phần tiếng Việt tại Korea.net.
Với tư cách là một nhân viên phụ trách phần tiếng Việt, mình dịch các bài báo tiếng Hàn mà Korea.net sản xuất sang tiếng Việt để truyền tải thông tin cập nhật hàng ngày về Hàn Quốc một cách chính xác và kịp thời với các độc giả, đồng thời cũng quản lý các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam. Nói đơn giản thì mình là người quản lý cho mọi thứ được đăng trên trang tiếng Việt của Korea.net.
Trước khi được ứng tuyển và trở thành nhân viên tại Korea.net, là sinh viên học ngành Việt Nam học tại một trường đại học tại Hàn Quốc, mình đã quyết định đi du học Việt Nam trong hơn một năm để hiểu rõ hơn và tích lũy kiến thức về xã hội, văn hóa và con người Việt Nam. Cho dù chỉ là một thời gian ngắn nhưng sau khi trở về Hàn Quốc và chuẩn bị tốt nghiệp đại học, mình đã có niềm hy vọng rằng sẽ trở thành cầu nối giúp tăng cường giao lưu giữa Hàn Quốc và Việt Nam trong bối cảnh Hàn Quốc đẩy mạnh hợp tác với các quốc gia Đông Nam Á nói chung và Việt Nam nói riêng.
Trong khi đó, mình tình cờ tìm thấy một thông báo tuyển dụng nhân sự chuyên nghiệp phụ trách phần tiếng Việt của Korea.net và ứng tuyển ngay nhằm biến ước mơ của mình thành hiện thực. Ban đầu mình chẳng bao giờ nghĩ rằng có ngày mình có thể thực hiện những phóng sự về các sự kiện lớn nhỏ liên quan đến Hàn Quốc để chia sẻ với người Việt Nam và cũng gặp được nhiều phóng viên danh dự đầy tiềm năng có tình yêu dành cho Hàn Quốc. Nhưng nhờ nhân duyên với Korea.net và những nghiên cứu chuyên sâu tại đây cũng như giao lưu với các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam, mình phát triển thành một người có lòng nhiệt huyết và yêu thích công việc của mình.
2. Qua nhiều sự trao đổi và giao tiếp cùng nhau, mình cảm thấy Chị rất thông thạo ngôn ngữ Tiếng Việt, Chị có thể bật mí một chút về điều đó?
Lời đầu tiên, mình chân thành cảm ơn chị Ánh Dương nói mình thông thạo ngôn ngữ Tiếng Việt. Là một người thực hiện công việc dịch các bài báo tiếng Hàn sang tiếng Việt, mình nỗ lực dành thời gian đọc nhiều bài báo trên các báo điện tử Việt Nam vì muốn học cách viết câu tiếng Việt đúng ngữ pháp. Thêm nữa, khi có thời gian rảnh rỗi, mình cũng xem các clip trên YouTube để quen với cách đọc thanh điệu trong tiếng Việt.
Vì tiếng Hàn và tiếng Việt có cấu trúc ngữ pháp và cách phát âm khác nhau nên khi học tiếng Việt, mình luôn nỗ lực “bắt chước” người bản địa để luyện và cải thiện khả năng viết, nói tiếng Việt.
Chị Park Hye Ri hiện là Người quản lý các phóng viên danh dự đến từ Việt Nam của cổng thông tin trực tuyến Korea.net. (Ảnh: NVCC)
3. Trong thời gian vừa qua, trước số lượng lớn và ngày càng có nhiều các bài viết gửi về Ban biên tập Korea.net, Chị có cảm thấy áp lực không?
Bởi vì mình đang làm những việc khác ngoài việc quản lý các phóng viên danh dự, nên đôi khi mình cảm thấy áp lực. Tuy nhiên, theo suy nghĩ của mình, tất cả mọi phóng viên danh dự Việt Nam dành thời gian quý báu của mình với mục tiêu chia sẻ thông tin, trải nghiệm về văn hóa Hàn Quốc dưới góc nhìn của người Việt Nam. Những điều này luôn khiến mình có tinh thần trách nhiệm trong công việc, quên đi áp lực và cố gắng hết sức trong việc giúp các phóng viên danh dự sáng tạo những nội dung có chất lượng cao hơn.
4. Ngoài ra, trong suốt quá trình làm việc tại KOCIS, điều gì đã để lại kỷ niệm trong Chị?
Ngay sau khi bắt đầu làm việc tại KOCIS từ năm 2018, mình thật may mắn có được cơ hội phát huy khả năng tiếng Việt với việc truyền tải thông tin về nhiều sự kiện quốc tế bao gồm: Thế vận hội Mùa đông PyeongChang 2018, Hội nghị thượng đỉnh liên Triều 2018, Hội nghị thượng đỉnh đặc biệt Hàn Quốc - ASEAN 2019,... Thậm chí, mình đã từng đến Việt Nam để đưa tin thời sự tại chỗ kịp thời và nhanh chóng hơn về Hội nghị thượng đỉnh Mỹ - Triều Tiên diễn ra tại Hà Nội vào năm 2019.
Trong đó, một ký ức đáng nhớ nhất, không thể nào quên đối với mình là tham gia lễ bổ nhiệm các phóng viên danh dự Korea.net được tổ chức tại Phủ Tổng thống Hàn Quốc (Nhà Xanh) vào tháng 5/2019 với sự tham gia của Đệ nhất phu nhân Kim Jung-sook. Tại sự kiện, mình đã được nhìn thấy tổng số 99 phóng viên danh dự đến từ 32 quốc gia phát biểu tình yêu về văn hóa Hàn Quốc và điều này cũng dấy thêm lòng tự hào về công việc của mình.
Trên hết, tất cả những khoảnh khắc trao đổi với các phóng viên danh dự dành sự quan tâm đặc biệt đến Hàn Quốc luôn để lại kỷ niệm sâu sắc, khó quên trong mình.
5. Những ngày tháng của năm cũ 2021 đang dần khép lại và năm mới 2022 đang dần mở ra, Chị mong ước điều gì vào thời khắc chuyển giao sang năm mới?
Những lời chúc nồng ấm từ Chị Park Hye Ri. (Ảnh: Nguyễn Thùy Ánh Dương)
Chuẩn bị khép lại năm 2021 và bước vào năm 2022, mình có nhiều mong ước, khát vọng mới tốt đẹp. Vào năm tới, ước mơ lớn nhất của mình chính là trang tiếng Việt của Korea.net sẽ được biết đến nhiều độc giả Việt Nam hơn và qua đó, sẽ góp phần vào việc quảng bá văn hóa Hàn Quốc cũng như đưa chúng ngày càng trở nên phổ biến hơn trong xã hội Việt Nam.
Mình cũng có kế hoạch tiếp tục nghiên cứu và học tập nhằm mục tiêu sáng tạo những nội dung hấp dẫn hơn thông qua hợp tác sâu sắc với các phóng viên danh dự Việt Nam cũ và mới.
Hơn nữa, mình cầu mong đại dịch Covid-19 sẽ sớm qua đi để tất cả mọi người trở về cuộc sống bình thường như trước đại dịch, đi du lịch Hàn Quốc và có được những trải nghiệm đáng nhớ về văn hóa Hàn Quốc.
Cuối cùng, mình mến chúc cả độc giả, phóng viên danh dự Korea.net cùng gia đình, bạn bè một năm mới đầy an lành, vui vẻ và thành công nữa.
hrhr@korea.kr
* Bài viết này đã được viết bởi một phóng viên danh dự của Korea.net. Đoàn phóng viên danh dự chúng tôi có mặt ở khắp nơi trên thế giới, và họ luôn nỗ lực để chia sẻ tình yêu và lòng nhiệt huyết đối với tất cả mọi thứ của Hàn Quốc với Korea.net.