Hình ảnh các học viên Pháp tham gia khóa học tiếng Hàn tại Trung tâm Học viện King Sejong (King Sejong Institute Center, KSIC) nằm ở thủ đô Paris vào ngày 05/09/2023 (giờ Pháp). (Ảnh: Trung tâm Học viện King Sejong tại Pháp)
Bài viết từ
Charles Audouin và
Jung Joo-ri
“Số lượng học viên ngày càng tăng qua mỗi học kỳ. Trong nửa cuối năm ngoái, có 209 học viên theo học các khóa học tiếng Hàn tại Trung tâm Học viện King Sejong (King Sejong Institute Center, KSIC) ở Pháp, và con số đó đã tăng lên 292 người trong nửa đầu năm nay và 400 người trong nửa cuối năm nay”.
Đây là nhận định của Tổng giám đốc Shin Yeonji của KSIC, đơn vị hỗ trợ hoạt động của 57 chi nhánh của Học viên King Sejong tại 27 quốc gia châu Âu. Khai trương năm 2022, KSIC đang điều hành các khóa học tiếng Hàn trong 3 học kỳ liên tiếp kể từ nửa cuối năm ngoái.
Trong số các quốc gia châu Âu, Pháp là một trong những quốc gia thể hiện sự quan tâm cao nhất đến việc học tiếng Hàn. Theo Trung tâm quản lý Kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Hàn (TOPIK) và Phòng giáo dục của Đại sứ quán Hàn Quốc tại Pháp, số thí sinh đăng ký kỳ thi TOPIK ở Pháp đã tăng gấp 2,5 lần từ 292 người (năm 2018) lên 780 người (năm 2022).
Như vậy, Pháp đứng đầu 16 nước châu Âu về số lượng thí sinh đăng ký TOPIK vào năm ngoái, vượt qua Đức (626 người) và Vương quốc Anh (506 người). Ngoại trừ các nước châu Á, Pháp cũng là nơi có nhu cầu học tiếng Hàn cao thứ hai chỉ sau Mỹ.
Trong một cuộc phỏng vấn bằng văn bản với Korea.net nhân dịp Ngày Hangeul (ngày 09/10) năm nay, Tổng Giám đốc KSIC Shin Yeonji cho rằng có nhiều học viên Pháp cố gắng học tiếng Hàn để tìm hiểu về Hàn Quốc mà không dừng lại ở vị trí là người hâm mộ làn sóng Hallyu. Sau đây là toàn văn bài phỏng vấn cô Shin Yeonji.
KSIC đang điều hành những khóa học nào?
Chúng tôi sử dụng sách giáo khoa, sách hướng dẫn dành cho giáo viên, sách bài tập và ứng dụng di động do Quỹ Học viện King Sejong (KSIF) phát triển để cung cấp các chương trình giáo dục theo trình độ từ khóa học nhập môn tiếng Hàn đến khóa học sơ cấp có 4 cấp độ và khóa học trung cấp có 3 cấp độ.
Một cuộc khảo sát với các học viên cho thấy rằng mối quan tâm của họ đối với ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc cũng như du lịch Hàn Quốc là những lý do phổ biến bắt đầu học tiếng Hàn, vì vậy chúng tôi có kế hoạch triển khai các khóa học đặc biệt về tiếng Hàn thông dụng khi đi du lịch và cách phát âm tiếng Hàn trong các cuộc hội thoại. Ngoài ra, chúng tôi cũng cung cấp các chương trình trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc như thư pháp, Hanbok (trang phục truyền thống Hàn Quốc) và Hansik (món ăn Hàn Quốc).
Điều gì khiến Học viện King Sejong (KSI) khác biệt với những học viện dạy tiếng Hàn khác?
Tổ chức Alliances Francaises (AF) là một thương hiệu giáo dục tiếng Pháp được chính phủ Pháp công nhận, trong đó KSI là thương hiệu giáo dục tiếng Hàn được chính phủ Hàn Quốc chính thức công nhận.
Một trong những đặc điểm của KSI là đội ngũ giảng viên và sách giáo khoa xuất sắc. Tất cả giảng viên KSI đều có chứng chỉ giảng dạy tiếng Hàn hoặc đã hoàn thành chương trình đào tạo giáo viên dạy tiếng Hàn. “Sejong Korean” (tạm dịch: Tiếng Hàn Sejong), một cuốn sách giáo khoa được phát triển bởi Viện Ngôn ngữ Quốc gia Hàn Quốc (NIKL) và hiện được sử dụng ở KSI, là cuốn sách được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới trong lĩnh vực giáo dục tiếng Hàn. KSI cũng thực hiện nhiều chương trình đặc sắc về văn hóa Hàn Quốc nhằm mang đến cơ hội hiểu biết sâu sắc hơn về Hàn Quốc thông qua ngôn ngữ và văn hóa bên cạnh các lớp học ngôn ngữ.
Những thí sinh đạt giải trong “Cuộc thi nói tiếng Hàn 2023” chụp ảnh kỷ niệm tại Trung tâm Hàn Quốc Paris ở quận 8, thủ đô Paris vào ngày 02/06/2023 (giờ Pháp). (Ảnh: Trung tâm Học viện King Sejong tại Pháp)
Những học viên học tiếng Hàn tại KSIC có đặc điểm gì?
Chúng tôi có học viên ở độ tuổi từ thanh thiếu niên đến 70. Tỷ lệ học viên học tiếng Hàn vì quan tâm đến văn hóa Hàn Quốc hoặc chính ngôn ngữ cao hơn tỷ lệ học viên học tiếng Hàn vì mục đích cụ thể như tìm việc làm hoặc du học. Theo khảo sát với các học viên KSI, lý do học tiếng Hàn phổ biến nhất là muốn hiểu rõ hơn về văn hóa Hàn Quốc. Trên thực tế, nhiều người Pháp cố gắng học tiếng Hàn để thưởng thức làn sóng Hallyu một cách tốt hơn, chẳng hạn như việc xem các bộ phim truyền hình Hàn Quốc không có phụ đề và hát theo K-pop.
Điều gì học viên Pháp thấy thú vị và khó khăn nhất khi học tiếng Hàn?
Một học viên ở cấp độ sơ cấp gọi tiếng Hàn là ngoại ngữ có âm thanh đẹp nhất với cảm giác nhẹ nhàng và ấm áp. Những học viên khác nói điều họ thú vị nhất khi học tiếng Hàn là học những từ vựng độc đáo chỉ có trong tiếng Hàn. Ngược lại, các học viên cảm thấy thật khó khi thể hiện bản thân bằng tiếng Hàn so với trình độ nghe và hiểu của họ. Điều này đòi hỏi phải thực hành nhiều nên một số học viên tổ chức các buổi họp ôn tập với nhau hoặc trao đổi ngôn ngữ với du học sinh Hàn Quốc tại Pháp.
Cô có học viên đáng nhớ nhất không?
Có một học viên bắt đầu quan tâm đến lịch sử Hàn Quốc sau khi học được nó trong một lớp học chuyên môn Ngành Quan hệ Quốc tế ở đại học và từ đó học tiếng Hàn cho đến ngày nay. Mục tiêu của học viên này là trở thành nhà ngoại giao và làm việc tại Đại sứ quán Pháp ở Hàn Quốc. Một người khác là một học viên lớn tuổi 71. Trong bài kiểm tra đánh giá cuối mỗi học kỳ của chúng tôi mà ngay cả những học viên trẻ cũng thấy khó khăn, học viên này xuất sắc đạt điểm cao.
Nhận thức về ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc đang thay đổi như thế nào ở châu Âu?
Tại châu Âu, sự quan tâm đến văn hóa Hàn Quốc trở nên phổ biến rộng rãi, sau khi nó bắt đầu bởi K-pop hay các bộ phim truyền hình và điện ảnh của nước này như “Parasite”, “Squid Game” và “Extraordinary Attorney Woo”. Hiện nay có nhiều người Pháp cố gắng học tiếng Hàn để tìm hiểu về Hàn Quốc mà không dừng lại ở vị trí là người hâm mộ làn sóng Hallyu.
Cuối cùng, mục tiêu và kế hoạch của viện KSIC là gì?
KSIC đặt mục tiêu không chỉ tăng trưởng về lượng bằng cách hỗ trợ các tổ chức giáo dục tiếng Hàn khắp châu Âu và mở rộng quy mô cử giáo viên, mà còn tăng trưởng về chất bằng cách nâng cao chuyên môn của giáo viên để tăng cường nền tảng giáo dục tiếng Hàn ở mỗi quốc gia châu Âu.
Chúng tôi yêu cầu sự quan tâm và hỗ trợ của nhiều người để KSIC của chúng tôi có thể đóng vai trò trung tâm trong việc phổ biến ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc khắp châu Âu và đồng thời dẫn dắt hoạt động trao đổi văn hóa tích cực giữa Hàn Quốc và châu Âu.
Cô Shin Yeonji, Tổng giám đốc điều hành Trung tâm Học viện King Sejong (King Sejong Institute Center, KSIC) nằm ở thủ đô Paris, Pháp. (Ảnh: Trung tâm Học viên King Sejong tại Pháp)
caudouin@korea.kr