Ẩm thực - Du lịch

18.03.2015

Quận Muju nằm ở trung tâm nơi giao nhau của 6 thành phố và quận trực thuộc 5 khu vực bao gồm Kyeongsangnambukdo, Cheonlabukdo, Chungcheongnambukdo...Đặc biệt, con đường cao tốc nối giữa Deajon và Jinju là trung tâm giao thông nội địa, nếu đi từ Seoul, Busan..đến bất cứ đâu trên toàn quốc cũng chỉ mất khoảng 2 giờ đồng hồ.

Muju có diện tích 631.9km2, rộng hơn tổng diện tích của thành phố Seoul khoảng 27km2 với dân số đạt 2 vạn 6 nghìn người. Đây là một vùng nông thôn khoáng đạt, khác với thành phố nơi có mật độ dân dày đặc.

Nơi này nằm trên dãy núi Sobaek, vào thời kỳ các quốc gia nhỏ tồn tại trước khi hình thành tam quốc, phía đông nơi này là Byeonhan và Jinhan, phía tây là Mahan. Vào thế kỷ 15, đầu thời đại Joseon, nơi này được đổi tên thành Muju, trong đó "mu" có nghĩa là Mu-pung của Silla và "ju" là Ju-gye của Baekje.

한국에서 네 번째로 높은 무주의 덕유산. 최고봉인 향적봉은 1,614m에 있다.

Núi Deogyu ở Muju là ngọn núi cao thứ tư ở Hàn Quốc, với đỉnh Hyangjeokbong cao 1614m.


Muju là nơi thích hợp để cảm nhận sự kết thúc của mùa đông. Ở Hàn Quốc, ngoài đỉnh núi Deogyu cao thứ 4 còn có 10 ngọn núi khác có độ cao trên 1000m như: Namdoegyusan, Muryongsan, Jeoksangsan, Daedeogsan...Hầu hết vùng đất cao nguyên của nơi này có độ cao 400 - 500m so với mực nước biển. Do các yếu tố mang tính chất địa lý nên nhiệt độ chênh lệch theo từng vùng rơi vào khoảng 5 độ C.

Công nghiệp

Hơn một nửa dân số nơi đây làm nông nghiệp. Núi nhiều nhưng diện tích đất canh tác lại hẹp nên người dân ở đây làm các công việc mang tính chất phi nông nghiệp thay vì trồng lúa. Khí hậu nơi đây khá mát mẻ, phù hợp để trồng những loại rau như củ cải và bắp cải. Tỏi, nhân sâm, quả óc chó, hạt thông là những đặc sản nổi tiếng của vùng. Đặc biệt, bàn ăn với những món ăn chế biến từ thảo mộc cũng là nét đặc trưng của vùng.

150318_Muju_7.jpg

150318_Muju_8.jpg

산에서 직접 캐온 갖가지 나물과 된장찌개의 조화가 훌륭하다.

Sự kết hợp giữa canh tương với các món rau được hái trực tiếp từ rừng là một sự kết hợp đáng để thử.


Ông Choi Yeon-pyo, chủ quản lý suốt 40 năm qua của nhà hàng "Khu vườn đặc biệt" cho biết: "Tôi chọn các loại thảo mộc tự nhiên cũng như các loại rau được hái từ sườn núi gần đó và không cho thêm bất cứ loại gia vị nào". Nếu để ý, thực khách có thể thấy các loại rau hái từ rừng chính là những loại rau mang hương vị của từng mùa riêng biệt.

Lịch sử/ Du lịch

Quận Muju nhận được sự quan tâm của thế giới lần đầu là khi tổ chức thế vận hội mùa đông năm 1997. Sau đó, rất nhiều khu nghỉ dưỡng được xây dựng gần khu vực núi Mujudeogyu và những danh lam thắng cảnh ở đây lại một lần nữa được thế giới biết đến. Du khách đến đây vào mùa đông để trượt tuyết và vào các mùa ấm áp hơn có thể chơi golf hoặc những môn thể thao khác. Nếu muốn chiêm ngưỡng phong cảnh tươi đẹp của thiên nhiên từ trên đỉnh núi, du khách có thể sử dụng cáp treo Goldola. Goldola sẽ đưa hành khách từ các địa điểm trượt tuyết ở dưới lên đến đỉnh Seolcheobong ở độ cao 1520m. Từ đó, du khách có thể đi bộ khoảng 20 phút để đến được đỉnh Hyangjeokbong.

Khu nghỉ dưỡng này còn có những chung cư và khu nghỉ mát ngoài trời dành cho việc thư giãn. Thêm vào đó, đối với những người không muốn lãng phí sức lực để leo núi, họ có thể đi dạo nhẹ nhàng qua dãy núi tự nhiên Deogyu.

150318_Muju_6.jpg

겨울 끝자락을 보내고 있는 무주덕유산리조트의 스키장(위)과 컨트리클럽.

Các con dốc trượt tuyết và sân gofl vào cuối mùa đông tại Khu nghỉ dưỡng Muju trên núi Deogyu


Bên cạnh đó, mối nhân duyên giữa Muju và thế giới giải trí vô cùng sâu sắc. Khai trương vào năm 2004, Học viện Taewondo đóng một vai trò quan trọng trong làng Taewondo thế giới và là nơi tuyệt vời cho 80 triệu người theo học môn võ này từ khắp nơi có cơ hội đến học tập. Muju cũng trở thành địa điểm dừng chân của các vận động viên xe đạp từ khắp nơi trên thế giới đến tham gia giải đua xe đạp quốc tế hàng năm (Tour de Korea). Cuộc đua lần thứ 8 sẽ được tổ chức vào tháng 10 tới đây.

설천면의 바이크텔은 자연을 벗삼아 사이클을 즐기고자 하는 관광객들에게 인기 만점의 숙소다.

Nơi nghỉ chân nhận được nhiều sự ưu ái từ khách du lịch với mong muốn có thể hòa mình vào thiên nhiên.


150318_Muju_2.jpg

바이크텔에서 대여해주는 자전거를 타고 근처의 계곡과 산악 지역을 탐방할 수 있다.

Du khách có thể thuê xe đạp và tự đi khám phá thác nước hay những ngọn núi gần đó.


Gần đây, một "trung tâm xe đạp" được xây dựng ở Seolcheon-myeon để phục vụ số lượng gia tăng nhanh chóng của những người yêu thích xe đạp. Nó đã được chọn vào danh sách các "trung tâm phục vụ tốt" dựa theo tiêu chí đề ra của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và Tổ chức du lịch Hàn Quốc. Tầng 1 được dành cho những người đi xe đạp cá nhân. Các phòng ở tầng 2 dành cho khách du lịch với gia đình hoặc bạn bè.

Phó giám đốc Công viên Gil-chun của phòng văn hóa & du lịch quận cho biết: "Ngày càng có nhiều du khách tìm đến tham quan dọc theo đường mòn thung lũng Gucheon". Du khách đến đây vào khoảng giữa tháng 4 và tháng 5 sẽ có thể tận hưởng những phong cảnh đẹp nhất trong nước".

map_muju.gif

Lộ trình đến Muju

Từ Seoul: Cao tốc Gyeongbu - Suwon - Pyeongtaek - Daejeon - Daejeon Tongyeong Từ Seoul có thể đi tàu KTX hay xe buýt cao tốc tại trạm Jeonju.

Bài viết: Lee Seung-ah - Korea.net
Ảnh: Jeon Hwan
slee27@korea.kr